Différences entre les versions de « -eg (langue) »
De Arbres
(Page créée avec « Le suffixe ''-eg'', lorsqu'il s'affixe sur une base adjectivale, obtient un nom de langue. (1) ''brezhon'''eg''''', 'breton' == Morphologie == === genre === Les noms de... ») |
|||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:41), le suffixe de nom de langue ''-eg'' vient du suffixe latin ''-ica'', qui a donné en cornique le suffixe ''-ek'' et en gallois le suffixe ''-eg''. | Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:41), le suffixe de nom de langue ''-eg'' vient du suffixe latin ''-ica'', qui a donné en cornique le suffixe ''-ek'' et en gallois le suffixe ''-eg''. | ||
== A ne pas confondre == | |||
Il existe beaucoup de morphèmes différents réalisés en <font color=green>/ɛk, ɛg/</font color=green>. Ils sont inventoriés [[-eg|ici]]. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:suffixes|Categories]] | [[Category:suffixes|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 6 mars 2014 à 17:43
Le suffixe -eg, lorsqu'il s'affixe sur une base adjectivale, obtient un nom de langue.
(1) brezhoneg, 'breton'
Morphologie
genre
Les noms de langues en -eg sont toujours masculins.
nombre
Les noms de langues en -eg prennent un pluriel en -où.
diachronie
Selon Deshayes (2003:41), le suffixe de nom de langue -eg vient du suffixe latin -ica, qui a donné en cornique le suffixe -ek et en gallois le suffixe -eg.
A ne pas confondre
Il existe beaucoup de morphèmes différents réalisés en /ɛk, ɛg/. Ils sont inventoriés ici.