-eg (langue) : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Diachronie et horizons comparatofs)
(Diachronie et horizons comparatofs)
Ligne 15 : Ligne 15 :
 
Les noms de langues en ''-eg'' prennent un pluriel en ''[[-où]]''.
 
Les noms de langues en ''-eg'' prennent un pluriel en ''[[-où]]''.
  
== Diachronie et horizons comparatofs==
+
== Diachronie et horizons comparatifs==
  
 
[[Zimmer (2000)|Zimmer (2000]]:497) propose de dériver le gallois moderne ''saesneg'', 'anglais' d’un [[emprunt]] direct du latin vulgaire ''saxonica lingua''. Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:41), le suffixe de nom de langue ''-eg'' vient du suffixe latin ''-ica'', qui a donné en cornique le suffixe ''-ek'' et en gallois le suffixe ''-eg''.
 
[[Zimmer (2000)|Zimmer (2000]]:497) propose de dériver le gallois moderne ''saesneg'', 'anglais' d’un [[emprunt]] direct du latin vulgaire ''saxonica lingua''. Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:41), le suffixe de nom de langue ''-eg'' vient du suffixe latin ''-ica'', qui a donné en cornique le suffixe ''-ek'' et en gallois le suffixe ''-eg''.

Version du 31 mars 2014 à 10:11

Le suffixe -eg, lorsqu'il s'affixe sur une base adjectivale, obtient un nom de langue.


(1) brezhoneg, 'breton'


Morphologie

genre

Les noms de langues en -eg sont toujours masculins.

nombre

Les noms de langues en -eg prennent un pluriel en -où.

Diachronie et horizons comparatifs

Zimmer (2000:497) propose de dériver le gallois moderne saesneg, 'anglais' d’un emprunt direct du latin vulgaire saxonica lingua. Selon Deshayes (2003:41), le suffixe de nom de langue -eg vient du suffixe latin -ica, qui a donné en cornique le suffixe -ek et en gallois le suffixe -eg.

Le suffixe -eg pourrait aussi avoir une origine brittonique (Schrijver 1995:106f., Irslinger 2002:205f.), avec un composé de l’adjectif celtique *‑ĭkā et du nom féminin pour 'langue' qui a donné yezh en breton moderne.

Les termes dénotant les langue sont masculins en cornique et en breton, et féminins en gallois (Irslinger 2014:90).

A ne pas confondre

Il existe beaucoup de morphèmes différents réalisés en /ɛk, ɛg/. Ils sont inventoriés ici.