-eg (langue) : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Diachronie)
(Diachronie et horizons comparatofs)
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
Le suffixe ''-eg'' pourrait aussi avoir une origine brittonique ([[Schrijver (1995)|Schrijver 1995]]:106f., [[Irslinger (2002)|Irslinger 2002]]:205f.), avec un composé de l’adjectif celtique *''‑ĭkā'' et du nom féminin pour 'langue' qui a donné ''yezh'' en breton moderne.
 
Le suffixe ''-eg'' pourrait aussi avoir une origine brittonique ([[Schrijver (1995)|Schrijver 1995]]:106f., [[Irslinger (2002)|Irslinger 2002]]:205f.), avec un composé de l’adjectif celtique *''‑ĭkā'' et du nom féminin pour 'langue' qui a donné ''yezh'' en breton moderne.
  
Les termes dénotant les langue sont masculins en cornique et en breton, et féminins en gallois [[Irslinger (2014)|Irslinger (2014]]:90).
+
Les termes dénotant les langue sont masculins en cornique et en breton, et féminins en gallois ([[Irslinger (2014)|Irslinger 2014]]:90).
  
 
== A ne pas confondre ==
 
== A ne pas confondre ==

Version du 28 mars 2014 à 11:34

Le suffixe -eg, lorsqu'il s'affixe sur une base adjectivale, obtient un nom de langue.


(1) brezhoneg, 'breton'


Morphologie

genre

Les noms de langues en -eg sont toujours masculins.

nombre

Les noms de langues en -eg prennent un pluriel en -où.

Diachronie et horizons comparatofs

Zimmer (2000:497) propose de dériver le gallois moderne saesneg, 'anglais' d’un emprunt direct du latin vulgaire saxonica lingua. Selon Deshayes (2003:41), le suffixe de nom de langue -eg vient du suffixe latin -ica, qui a donné en cornique le suffixe -ek et en gallois le suffixe -eg.

Le suffixe -eg pourrait aussi avoir une origine brittonique (Schrijver 1995:106f., Irslinger 2002:205f.), avec un composé de l’adjectif celtique *‑ĭkā et du nom féminin pour 'langue' qui a donné yezh en breton moderne.

Les termes dénotant les langue sont masculins en cornique et en breton, et féminins en gallois (Irslinger 2014:90).

A ne pas confondre

Il existe beaucoup de morphèmes différents réalisés en /ɛk, ɛg/. Ils sont inventoriés ici.