|
|
(47 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) |
Ligne 2 : |
Ligne 2 : |
|
| |
|
|
| |
|
| | * un suffixe adjectival: ''[[-ek (Adj.)|-ek]]'' en écriture peurunvan (''spered'''ek''''', 'intelligent') |
|
| |
|
| : un suffixe adjectival: ''[[-ek, -eg (adj.)|-ek, -eg]]''
| | * un (rare) [[suffixe de l'infinitif]]; ''[[-ek (V.)|-ek]]'' (''red'''ek''''', courir') |
| : un suffixe de nom d'[[agent]] (m.)
| |
| : un suffixe de nom de lieu (f.): ''[[eg, -og]]''
| |
| : un [[suffixe de l'infinitif]]; ''[[-ek (V.)|-ek, -eg]]''
| |
|
| |
|
| | * un suffixe de nom de langue formé sur une base adjectivale: ''[[-eg (langue)|-eg]]'', (m., pl. ''[[-où (PL.)|-où]]'', ''brezhon'''eg''''', 'breton') |
|
| |
|
| | * un suffixe de nom d'[[agent]]: ''[[-eg, -og (N.A.)|-eg, -og]]'' (A.); (m., pl. ''[[-ien]]'', ''ezhomm'''eg''''' 'nécessiteux') |
| | : c'est ce suffixe qui dérive les finales en ''[[-egez]]'', ou ''[[-egezed]]'' |
|
| |
|
| == Adjectifs ==
| | * un suffixe de nom de collection, très représenté dans les [[noms de lieu]]: ''[[-eg (N.)|-eg]]'' (f., pl. ''[[-eier]]'', ''[[-i (PL.)|-i]]'', ''[[-igi]]'', ''[[-où]]'') |
| | : On retrouve ce suffixe dans les finales en ''[[-adeg]]'' ou ''[[-edeg]]''. |
|
| |
|
| Sur une base nominale, le [[suffixe]] ''-eg'' peut obtenir un [[adjectif]] de deux types sémantiques.
| |
|
| |
|
| === adjectifs marquant une abondance ===
| | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§827), [[Gros (1984)|Gros (1984]]:360-2) et [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§155) confondent tous les suffixes en ''-eg'' dans une même classe. |
|
| |
|
| Cet adjectif peut dénoter une quantité importante du référent du nom base (1). [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:76) donne ''troadeg'', 'qui a de grands pieds'.
| | [[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§24,4,fn.1) confond dans une même classe les noms de collection et les [[noms de lieux]], comme [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:40-41) qui, lui, distingue les [[adjectifs]] quantitatifs et qualitatifs. |
|
| |
|
| (1) ''spered'', 'esprit' > ''spered'''eg''''', 'intelligent'
| | Un autre suffixe ''-eg'' semble apparaître dans le pluriel ''krank'''eg'''ed'' 'crabes' en haut-vannetais ([[Le Bozec (2018)|Le Bozec 2018]]). |
| : ''troad'', 'pied' > ''troad'''eg''''', '(au) grand pied', [[Merser (2009)|Merser (2009]]:481)
| |
|
| |
|
| | Un suffixe ''-eg'' obtient le nom ''gwenneg'' un 'sou', littéralement un 'blanc' sur l'[[adjectif de couleur]] ''[[gwenn]]'' 'blanc'. |
|
| |
|
| Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:40), les adjectifs dénotant possession en abondance ou en quantité importante viennent du vieux breton ''-oc'', puis le moyen breton ''-euc''. Il correspond au cornique ''-ek'', ''-ak'' et au gallois ''-og''.
| |
|
| |
|
| | | [[Category:désambiguïsations|Categories]] |
| === adjectifs marquant une qualité ===
| |
| | |
| Il existe des adjectifs en ''-eg'' qui ne dénotent pas de quantité importante, mais une qualité.
| |
| | |
| | |
| {| class="prettytable"
| |
| | (2)||'Notennoù gramad'''eg''' ||a-ziwar|| skridoù Ivon Krog'
| |
| |-
| |
| ||| note[[-où|s]] grammaire ||[[a-ziwar|sur]] || écrit[[-où|s]] Ivon Krog
| |
| |-
| |
| | || colspan="4" | 'Notes de grammaire sur les écrits d'Ivon Krog.'
| |
| |-
| |
| | |||||| colspan="4" | titre de Ar C’hog (1983) dans ''[[Hor Yezh]]'' 148-149: 3-14.
| |
| |}
| |
| | |
| | |
| Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:40), les adjectifs de qualité viennent du suffixe -''oc'' du vieux breton.
| |
| | |
| = Noms =
| |
| | |
| == nom de lieu (f., pl. -eier) ==
| |
| | |
| Sur une base nominale, ''-eg'' peut obtenir un nom de lieu (2). [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:76) signale que ce suffixe est ''-og'' en Léon occidental. Il donne ''foenneg'', 'lieu où on trouve du foin'; ''drezeg'', 'roncier', ''gwerneg'', lieu des aunes'; ''legestrog'', 'lieu des homards'.
| |
| | |
| (2) ''tali'''eg''''', 'gisement de laminaires'
| |
| : ''drez'''eg''''', 'ronceraie', [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§155)
| |
| | |
| | |
| === base du suffixe ===
| |
| | |
| [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§827) note que la base est tantôt un [[nom collectif]] (donc syntaxiquement pluriel), un nom singulier ou un nom avec un [[morphème]] [[singulatif]]. Il donne:
| |
| | |
| : ''balaneg'', ''lanneg'', ''foenneg'', ''lec'hideg'', ''ruskeg'', ''kistineg'', ''kelvezeg'', ''broeneg'', ''gwezeg''...
| |
| : ''maeneg''
| |
| : ''dervenneg'', ''avalenneg'', ''favenneg'', ''gwezenneg''...
| |
| | |
| === genre ===
| |
| | |
| Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:41), le suffixe -''eg'' des noms de lieu est féminin.
| |
| | |
| === nombre ===
| |
| | |
| Selon [[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§24,4,fn.1) le pluriel des noms de lieu en ''-eg'' est parfois en (''-egier''>) ''-eier''. Il donne ''foënnéyer'' ([[GR.]]:747), ''foenneier'' ([[BSA.]]:177) sur la base ''foenneg'', 'lieu où on trouve du foin'.
| |
| | |
| === diachronie ===
| |
| | |
| Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:41), le suffixe des noms de lieu vient du vieux breton ''-oc''.
| |
| | |
| === horizons comparatifs ===
| |
|
| |
| [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:41) compare sémantiquement le suffixe ''-eg'' des noms de lieu au suffixe ''-aie'' en français et au gaulois ''-akon'' latinisé en ''-acum''.
| |
| | |
| == nom de collection (f., pl. -où, -igi) ==
| |
| | |
| [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:W-214) note un suffixe dénotant une collection, et cite ''levraoueg'', 'bibliothèque'.
| |
| | |
| | |
| === composition ===
| |
| | |
| En composé avec le suffixe ''[[-ad]]'', ''-eg'' obtient le suffixe ''[[-adeg]]'', marqueur d'action collective.
| |
| | |
| === genre ===
| |
| | |
| Selon [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:W-214), les noms en --eg'' dénotant une collection sont toujours féminins.
| |
| | |
| | |
| === nombre ===
| |
| | |
| Les pluriels sont en ''[[-où]]'' ou en ''[[-igi]]'' ([[Chalm (2008)|Chalm 2008]]:W-214).
| |
| | |
| Selon [[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§24,4,fn.1) le pluriel des noms de collection en ''-eg'', comme les noms de lieu, ont un pluriel en ''-eier''. Il ne fournit que des exemples de nom de lieu.
| |
| | |
| == nom d'agent (m., pl. -ien) ==
| |
| | |
| Les noms d'agents en -''ek, -eg'' sont masculins. Leur équivalent féminin prend en sus le suffixe ''[[-ez]]'', donnant le suffixe complexe ''[[-egez]]''.
| |
| | |
| Sur une base nominale, ''-eg'' peut obtenir un nom d'[[agent]] (3), une personne qui dénote une possession (en abondance?) de la dénotation du nom.
| |
| | |
| (3) ''marc'h'''eg''''', 'chevalier'
| |
| : ''ezhomm'''eg''''', 'nécessiteux',[[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:W-215)
| |
| | |
| | |
| == nom de langue (m. pl. -où) ==
| |
| | |
| Le suffixe <font color=green>/ɛk, ɛg/</font color=green> sert aussi à former les noms de langues (4).
| |
| | |
| (4) ''brezhon'''eg''''', 'breton'
| |
| | |
| === genre ===
| |
| | |
| Les noms de langues en ''-eg'' sont toujours masculins.
| |
| | |
| === nombre ===
| |
| | |
| Les noms de langues en ''-eg'' prennent un pluriel en ''[[-où]]''.
| |
| | |
| === diachronie ===
| |
| | |
| Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:41), le suffixe de nom de langue ''-eg'' viennent du suffixe latin ''-ica'', qui a donné en cornique le suffixe ''-ek'' et en gallois le suffixe ''-eg''.
| |
| | |
| | |
| | |
| [[Category:articles|Categories]]
| |
| [[Category:suffixes|Categories]] | |