Différences entre les versions de « -eg »

De Arbres
Ligne 4 : Ligne 4 :


: un suffixe adjectival: ''[[-ek, -eg (adj.)|-ek, -eg]]''
: un suffixe adjectival: ''[[-ek, -eg (adj.)|-ek, -eg]]''
: un suffixe de nom d'[[agent]] (m.)
: un suffixe de nom d'[[agent]] (m., pl. ''[[-ien]]'')
: un suffixe de nom de lieu (f.): ''[[eg, -og]]''
: un suffixe de nom de lieu (f., ''[[-eier]]'', ''[[-i]], [[-où]]): ''[[eg, -og]]''
: un suffixe de nom de langue (''brezhoneg'', 'breton')
: un suffixe de nom de langue (m., pl. [[-où]]): ''brezhoneg'', 'breton'
: un (rare) [[suffixe de l'infinitif]]; ''[[-ek (V.)|-ek, -eg]]'' (''redek'', courir')
: un (rare) [[suffixe de l'infinitif]]; ''[[-ek (V.)|-ek, -eg]]'' (''redek'', courir')



Version du 27 janvier 2014 à 18:55

Il existe beaucoup de morphèmes différents réalisés en /ɛk, ɛg/.


un suffixe adjectival: -ek, -eg
un suffixe de nom d'agent (m., pl. -ien)
un suffixe de nom de lieu (f., -eier, -i, -où): eg, -og
un suffixe de nom de langue (m., pl. -où): brezhoneg, 'breton'
un (rare) suffixe de l'infinitif; -ek, -eg (redek, courir')


Kervella (1947:§827) et Favereau (1997:§155) les confondent dans une même classe. Hemon (2000:§24,4,fn.1) confond dans une même classe les noms de collection et les noms de lieu, comme Deshayes (2003:40-41) qui, lui, distingue les adjectifs quantitatifs et qualitatifs.


Adjectifs

Sur une base nominale, le suffixe -eg peut obtenir un adjectif de deux types sémantiques.

adjectifs marquant une abondance

Cet adjectif peut dénoter une quantité importante du référent du nom base (1). Trépos (2001:76) donne troadeg, 'qui a de grands pieds'.

(1) spered, 'esprit' > speredeg, 'intelligent'

troad, 'pied' > troadeg, '(au) grand pied', Merser (2009:481)


Selon Deshayes (2003:40), les adjectifs dénotant possession en abondance ou en quantité importante viennent du vieux breton -oc, puis le moyen breton -euc. Il correspond au cornique -ek, -ak et au gallois -og.


adjectifs marquant une qualité

Il existe des adjectifs en -eg qui ne dénotent pas de quantité importante, mais une qualité.


(2) 'Notennoù gramadeg a-ziwar skridoù Ivon Krog'
notes grammaire sur écrits Ivon Krog
'Notes de grammaire sur les écrits d'Ivon Krog.'
titre de Ar C'hog (1983) dans Hor Yezh 148-149: 3-14.


Selon Deshayes (2003:40), les adjectifs de qualité viennent du suffixe -oc du vieux breton.

Noms

nom de lieu (f., pl. -eier, -où, -i)

Sur une base nominale, -eg peut obtenir un nom de lieu (2). Trépos (2001:76) signale que ce suffixe est -og en Léon occidental. Il donne foenneg, 'lieu où on trouve du foin'; drezeg, 'roncier', gwerneg, lieu des aunes'; legestrog, 'lieu des homards'.

(2) talieg, 'gisement de laminaires'

drezeg, 'ronceraie', Favereau (1997:§155)


base du suffixe

Kervella (1947:§827) note que la base est tantôt un nom collectif (donc syntaxiquement pluriel), un nom singulier ou un nom avec un morphème singulatif. Il donne:

balaneg, lanneg, foenneg, lec'hideg, ruskeg, kistineg, kelvezeg, broeneg, gwezeg...
maeneg
dervenneg, avalenneg, favenneg, gwezenneg...

genre

Selon Deshayes (2003:41), le suffixe -eg des noms de lieu est féminin.

nombre

-où

Selon Favereau (1997:§155), le pluriel des noms de lieu est en -où, et -i en vannetais. Ménard (2012) donne 'peupleraie', elvoed, f. -où.

-i

Les pluriels en -i se trouvent cependant hors du vannetais. Ménard (2012) donne 'futaie', fusteg, f. -i; 'orangeraie', orañjezeg, f. -i; 'pommeraie', avalenneg, f. -i, -où.

-eier

Selon Hemon (2000:§24,4,fn.1) le pluriel des noms de lieu en -eg est parfois en (-egier>) -eier. Il donne foënnéyer (GR.:747), foenneier (BSA.:177) sur la base foenneg, 'lieu où on trouve du foin'.

diachronie

Selon Deshayes (2003:41), le suffixe des noms de lieu vient du vieux breton -oc.

horizons comparatifs

Deshayes (2003:41) compare sémantiquement le suffixe -eg des noms de lieu au suffixe -aie en français et au gaulois -akon latinisé en -acum.

nom de collection (f., pl. -où, -igi)

Chalm (2008:W-214) note un suffixe dénotant une collection, et cite levraoueg, 'bibliothèque'.


composition

En composé avec le suffixe -ad, -eg obtient le suffixe -adeg, marqueur d'action collective.

genre

Selon Chalm (2008:W-214), les noms en --eg dénotant une collection sont toujours féminins.


nombre

Les pluriels sont en -où ou en -igi (Chalm 2008:W-214).

Selon Hemon (2000:§24,4,fn.1) le pluriel des noms de collection en -eg, comme les noms de lieu, ont un pluriel en -eier. Il ne fournit que des exemples de nom de lieu.

nom d'agent (m., pl. -ien)

Les noms d'agents en -ek, -eg sont masculins. Leur équivalent féminin prend en sus le suffixe -ez, donnant le suffixe complexe -egez.

Sur une base nominale, -eg peut obtenir un nom d'agent (3), une personne qui dénote une possession (en abondance?) de la dénotation du nom.

(3) marc'heg, 'chevalier'

ezhommeg, 'nécessiteux',Chalm (2008:W-215)


Kervella (1947:§827) donne tieien.


nom de langue (m. pl. -où)

Le suffixe /ɛk, ɛg/ sert aussi à former les noms de langues (4).

(4) brezhoneg, 'breton'

genre

Les noms de langues en -eg sont toujours masculins.

nombre

Les noms de langues en -eg prennent un pluriel en -où.

diachronie

Selon Deshayes (2003:41), le suffixe de nom de langue -eg vient du suffixe latin -ica, qui a donné en cornique le suffixe -ek et en gallois le suffixe -eg.