-ed (N.) : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(genre)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Le [[suffixe]] ''-ed'' obtient un [[nom abstrait]] singulier à partir d'une racine adjectivale ou verbale.
 
Le [[suffixe]] ''-ed'' obtient un [[nom abstrait]] singulier à partir d'une racine adjectivale ou verbale.
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
|(1)|| Sammet eo bet ||gant ar '''hleñved'''.
 +
|-
 +
| || chargé [[eo|est]] [[bet|été]]  ||[[gant|avec]] [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[klañv|malad]].ie
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'La maladie l'a emporté.'||||||||||[[Merser (2009)|Ar Merser (2009]]:§ 'samma')
 +
|}
  
  

Version du 22 février 2019 à 14:39

Le suffixe -ed obtient un nom abstrait singulier à partir d'une racine adjectivale ou verbale.


(1) Sammet eo bet gant ar hleñved.
chargé est été avec le 5malad.ie
'La maladie l'a emporté.' Ar Merser (2009:§ 'samma')


Kervella (1947:§837) donne sec'hed, kerzhed, kleved, kousked, taled, luc'hed, pec'hed, gwasked.

Goyat (2012:321) donne yehed 'santé', kleñved 'maladie', lehed 'largeur'.

Ménard (2012) donne elvoed, f. -où 'peupleraie'.

Helias (1986) donne traped 'piège'.


Morphologie

La suffixation change parfois la voyelle de la racine (klañv > kleñved, et yac'h > yec'hed, Kervella 1947:§837).

La racine peut être adjectivale (dued 'noirceur') ou verbale (gweled 'vue').


genre

La suffixation en -ed obtient normalement un nom masculin.

Les exceptions sont kened 'beauté' ainsi que les noms de lieux en -ed, tels que ar Faved (Kervella 1947:§837).

Les noms kammed 'pas' et kaoued 'cage' sont féminins et ne dénotent pas non plus une entité abstraite.

emprunt

Le suffixe -ed peut être renforcé par des emprunts au français.

(1) Jañn-Mari he-devoa prenet eur bufed koz digand honnez.
Jeanne-Marie 3SGF avait acheté un buffet vieux d'avec celle.là
'Jeanne-Marie avait acheté un vieux buffet d'avec [à] celle-là.' Trégorrois, (Gros 1970:163).


productivité

Goyat (2012:321) signale que pasianted 'patience' n'a pas de racine indépendante correspondante.


Diachronie

Le suffixe -ed des noms de lieux latin a fusionné avec un autre suffixe en -ed formant des noms abstraits.

Les noms de lieux, masculins, dérivent des suffixes -id et -od du latin *‑ētum qui forme des noms de plantations (Fleuriot 1964:358). Irslinger (2014:98) propose que les noms de lieux féminins en -ed sont influencés par les noms de lieux en -eg.


Sémantique

Goyat (2012:321) note l'alternance entre les suffixes -ed et -ded dans sklêred/sklêrded 'clarté'.


A ne pas confondre

Il existe un autre suffixe -ed, qui lui est un marqueur de pluriel.