Différences entre les versions de « -e(z) (PL.) »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-e(z)'' est une marque de [[pluriel]] peu répandue.
Le [[suffixe]] ''-e(z)'' est une marque de [[pluriel]] peu répandue.


== Morphologie ==
=== variation dialectale ===


Dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-017.jpg 17] de l'[[ALBB]], traduction de '(Voilà) des messieurs', on voit apparaître le morphème ''-e'' du pluriel en Trégor.
Dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-017.jpg 17] de l'[[ALBB]], traduction de '(Voilà) des messieurs', on voit apparaître le morphème ''-e'' du pluriel en Trégor.


[[Falc'hun & Fleuriot (1978-79)|Falc'hun & Fleuriot (1978-79]]:4B) citent ''gwreg/gwragez'', ''ti/tiez'', ''ael/aelez'' sous cette forme pour le Léon. Ils donnent les formes ''gwrag'''e'''/grag'''e''''', ''ti'''er''''' hors du Léon.  
[[Falc'hun & Fleuriot (1978-79)|Falc'hun & Fleuriot (1978-79]]:4B) citent ''gwreg/gwrag'''ez''''', ''ti/ti'''ez''''', ''ael/ael'''ez''''' sous cette forme pour le Léon. Ils donnent les formes ''gwrag'''e'''/grag'''e''''', ''ti'''er''''' hors du Léon.  
 
 
=== allomorphe en ''-ne(z)''? ===
 
[[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§24,8) signale deux noms où il dit ne pas s'expliquer la présence de la consonne <font color=green>/n/</font color=green> avant le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]''. Il note une analogie avec la finale <font color=green>/n/</font color=green> de ''itron''. Il ne s'agit pas dans ces cas du suffixe ''[[-nezh]]'' car la base n'est pas adjectivale.
 
* ''autrou'', ''aotrou'' > ''autrou'''nez''''' ([[B.]]:n.228); ''aoutrou'''nez''''' ([[EKG.II.]]:54); ''ottro'''ne''''' ([[BD.]]:321)
 
* ''roe'', ''roue'' > ''roua'''nez''''' ([[Nl.]]:n.36, [[RS.]]:9); ''roua'''ne''''' ([[BD.]]:719); ''rouan'''nez''''' ([[NG.]]:292)





Version du 1 mars 2017 à 11:57

Le suffixe -e(z) est une marque de pluriel peu répandue.


Morphologie

variation dialectale

Dans la carte 17 de l'ALBB, traduction de '(Voilà) des messieurs', on voit apparaître le morphème -e du pluriel en Trégor.

Falc'hun & Fleuriot (1978-79:4B) citent gwreg/gwragez, ti/tiez, ael/aelez sous cette forme pour le Léon. Ils donnent les formes gwrage/grage, tier hors du Léon.


allomorphe en -ne(z)?

Hemon (2000:§24,8) signale deux noms où il dit ne pas s'expliquer la présence de la consonne /n/ avant le suffixe -ezh. Il note une analogie avec la finale /n/ de itron. Il ne s'agit pas dans ces cas du suffixe -nezh car la base n'est pas adjectivale.

  • autrou, aotrou > autrounez (B.:n.228); aoutrounez (EKG.II.:54); ottrone (BD.:321)
  • roe, roue > rouanez (Nl.:n.36, RS.:9); rouane (BD.:719); rouannez (NG.:292)


A ne pas confondre

Le suffixe -e(z) pluriel est à distinguer du suffixe -e(z) singulier, aussi rare (levenez, 'joie'). Il est aussi à différencier des autres suffixes qui prennent au moins une des formes en /es, ez, e/. Ils se trouvent sous les formes écrites -ez, -e(z), -ezh.

Le suffixe -ez de nom collectif obtient par exemple un sens très différent (bues, vieux breton 'enclos pour les vaches', Fleuriot 1964:339f).

Favereau (1997:§168) propose de reconnaitre dans buhez, 'vie'; gwirionez, 'vérité' et truez, 'pitié' le suffixe -ezh (N.) de follezh, 'folie'. Cependant, au moins en synchronie, -ezh (N.) et -e(z) ont des prononciations très différenciées.