Différences entre les versions de « -der, -ter »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Evid kelou || ar pell'''der''' ||ez out bet ||er gêr...
|(1)|| Evid kelou || ar pell'''der''' ||ez out bet ||er gêr...
|-
|-
| ||[[evi|pour]] nouvelles [[art|le]] loin.''sfx''|| [[R]] [COP|es]] [[bet|été]]|| [[P.e|dans]].[[art|le]] maison
| ||[[evit|pour]] nouvelles ||[[art|le]] loin.''sfx''|| [[R]] [[COP|es]] [[bet|été]]|| [[P.e|dans]].[[art|le]] foyer
|-
|-
||| colspan="4" | 'Pour le peu de temps que tu as été à la maison.' ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:360)
||| colspan="4" | 'Pour la durée de temps que tu as été à la maison...'  
|-
||| colspan="4" | (le peu de temps) ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:360)
|}
|}



Version du 26 février 2014 à 20:17

Le morphème -der, ou -ter, sert à former des noms abstraits.


(1) Evid kelou ar pellder ez out bet er gêr...
pour nouvelles le loin.sfx R es été dans.le foyer
'Pour la durée de temps que tu as été à la maison...'
(le peu de temps) Trégorrois, Gros (1984:360)


Trépos (2001:76) donne kaleter, 'dureté'; gwander, 'infirmité' et sklerder', 'clarté'.


Morphologie

genre

Selon Kervella (1947:§838), les noms dérivés en -der, -ter sont toujours masculins. Il précise cependant que la "langue orale" (sic) fournit des exceptions. En trégorrois en (2), teoder est féminin.


(2) En deoder d'ar wezenn-mañ e oa e ziouharr.
dans.le1 épais.sfx de'le arbres.SG-ci R était son 2.jambe
'Ses jambes étaient de l'épaisseur de cet arbre-ci.' Trégorrois, Gros (1984:360)


Gros (1984:360) accepte ar bellder comme ar pellder, 'le loin (que c'est)'.


nombre

Les noms dérivés en -der, -ter font leur pluriel en -où, -ioù (Kervella 1947:§838, Chalm 2008:W-214).

exocentricité

Le suffixe der, -ter est exocentrique: il s'affixe sur un adjectif et obtient un nom.

Sémantique

Selon Trépos (2001:76), le suffixe -der, -ter "marque une qualité".

Selon Kervella (1947:§838), suivi par Chalm (2008:W-214), le suffixe -der, -ter se distingue du suffixe -ded, -ted qui est réservé aux mots plus abstraits.


(1) uhelder un ti / uhelded ur spered
haut.eur un maison haut.eur un esprit
‘la hauteur d'une maison / la hauteur d'un esprit.’ Standard, Kervella (1947:§838)