Différences entre les versions de « -aouennoù »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
On reconnait dans la finale en ''-aouennoù'', une finale en ''[[-ennoù]]'' sur un [[pluriel]] en ''[[-aou, -où (N.)|-aou]]''.
On reconnait dans la finale en ''-aouennoù'', une finale en ''[[-ennoù]]'' sur un [[pluriel]] en ''[[-aou, -où (N.)|-aou]]''. La finale en ''-aouennoù'' forme donc un [[double pluriel]].




Ligne 11 : Ligne 11 :




La finale en ''-aouennoù'' est donc un [[double pluriel]].
== Morphologie ==
 
=== varaition dialectale ===
 
{| class="prettytable"
|(2)||<font color=green> [ aze [...]  ||<font color=green> eviʒɛ  tremenɛt||<font color=green>  fɔʁs kɔn'''wenu''' ]|||||| ''Saint-Pol-de-Léon'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:452)
|-
| || Aze [...] || e vije tremenet || forzh kan'''aouennoù'''.
|-
| || [[aze|ici]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[bezan|serait]] [[tremen|passé]]|| beaucoup chansons
|-
|||colspan="4" | 'Ici, on passait pas mal de chansons.'
|}
 





Version du 28 mars 2017 à 17:36

On reconnait dans la finale en -aouennoù, une finale en -ennoù sur un pluriel en -aou. La finale en -aouennoù forme donc un double pluriel.


(1) Roll ar c'helaouennoù brezhonek adalek dibenn an eil brezel-bed' 'Raoul, titre d'article', Hor Yezh (1996).
liste le5 journaux breton depuis fin le second guerre-monde
'liste des journaux bretons depuis la fin de la seconde guerre mondiale'


Morphologie

varaition dialectale

(2) [ aze [...] eviʒɛ tremenɛt fɔʁs kɔnwenu ] Saint-Pol-de-Léon, Avezard-Roger (2004a:452)
Aze [...] e vije tremenet forzh kanaouennoù.
ici R4 serait passé beaucoup chansons
'Ici, on passait pas mal de chansons.'