Différences entre les versions de « -aouennoù »

De Arbres
(Remplacement de texte — « .1 » par « .SG »)
(Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' »)
Ligne 26 : Ligne 26 :
|||colspan="10" | 'Ici [...], on passait pas mal de chansons.'
|||colspan="10" | 'Ici [...], on passait pas mal de chansons.'
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Duault'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:452)
|||||||||colspan="10" | ''Duault'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:452)
|}
|}



Version du 19 mars 2022 à 17:02

On reconnait dans la finale en -aouennoù, une finale en -ennoù sur un pluriel en -aou. La finale en -aouennoù forme donc un double pluriel (-s.SG.s).


(1) Roll ar c'helaouennoù brezhonek adalek dibenn an eil brezel-bed
liste le 5journal.x breton depuis fin le second guerre-monde
'liste des journaux bretons depuis la fin de la seconde guerre mondiale'
'Raoul, titre d'article', Hor Yezh (1996).


Morphologie

variation dialectale

(2) [ aze [...] eviʒɛ tremenɛt fɔʁs kɔnwenu ]
Aze [...] e vije tremenet forzh kanaouennoù.
ici R4 serait passé beaucoup chant.s.SG.s
'Ici [...], on passait pas mal de chansons.'
Duault, Avezard-Roger (2004a:452)