-antez, -entez
Le suffixe -entezh, ou -antezh, forme des noms abstraits.
(1) brav, 'beau' => braventez, 'beauté'
Trépos (2001:76) donne braventez, 'beauté'; garventez, 'rudesse'; follentez, 'folie'.
Goyat (2012:322) donne /fa'lente/, fallentez, 'mauvaiseté'; /ʒys'tente/, justentez, 'justesse'; /kọ'zɛ nte/, kozentez, 'vieillesse'; /ledã'nente/, ledanentez, 'largeur'.
Morphologie
base
La base est la plupart du temps adjectivale, mais peut aussi être verbale (/ka'rãnte/, karantez, 'amour', Goyat 2012:322).
variation dialectale et allomorphes
Trépos (2001:75, 76) signale une forme vannetaise qu'il orthographie ante ou -anté.
Favereau (1997:§161) considère que -enti et -anti sont des allomorphes cornouaillaise et vannetaise de -entez. Il donne comme dérivations équivalentes:
- ar baourentez, 'la pauvreté', le trégorrois ar brawentez, 'la gentillesse', berrentez, 'gêne', bras(s)entez, 'grandeur', follentez, 'folie', furentez, 'sagesse'
et
- mezhventi, 'alcoolisme'
Il donne les paires:
- skuizhentez et le cornouaillais skuishenti, 'fatigue'
- kozhentez, et le cornouaillais koshenti, 'ancienneté'
Diachronie
Irslinger (2014:97) considère que ‑entez dérive du vieux breton -ant (Fleuriot 1964:348), suivi de -ez, au genre hésitant, qui dérive d'une racine en *‑iio̯ /ā‑.