Différences entre les versions de « -adurezh »
(45 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La [[finale]] ''-adurezh'' obtient des [[noms abstraits]]. | |||
Les noms en ''-adurezh'' sont dérivés par une suffixation en ''[[-ad]]'' suivie d'une suffixation en ''[[-ur]]'', qui est un suffixe [[exocentrique]] formant des noms masculins, suivie finalement par la suffixation du [[morphème]] féminin ''[[-ezh (N.)|-ezh]]''. | |||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75) donne '' | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| …abalamour|| moarvat ||d’ar c'heleier || ha d'ar gelenn'''adurez''' ||a gaved enno… | |||
|- | |||
| || [[abalamour|à.cause]] || [[moarvat|sans.doute]] || [[da|de]] [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[keleier|nouvelles]] || [[&|et]] [[da|de]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kelenn (V.)|instruc]].tion || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[kavout|trouve]].[[IMP]] [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|eux]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | '… sans doute à cause des nouvelles et de l’instruction qu’on y trouve.'|||| ||||||||''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Go (1950)|Ar Go (1950]]:5) | |||
|} | |||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75) donne ''desk'''adurez''''' 'instruction', ''seven'''adurez''''' 'civilisation'. | |||
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:316) donne, pour Plozevet: | |||
* <font color=green>/freska'dy:rɛz/</font color=green>, ''fresk'''adurez''''' 'fraîcheur' < <font color=green>/fres'ka:d/</font color=green>, ''freskaad'' '(se) rafraîchir' | |||
* <font color=green>/maɡa'dy:rɛz/</font color=green>, ''mag'''adurez''''' 'nourriture' < <font color=green>/'ma:ɡa/</font color=green>, ''[[magañ|maga]]'' 'nourrir' | |||
* <font color=green>/sɛ mpla'dy:rɛz/</font color=green>, ''sempl'''adurez''''' 'évanouissement' < <font color=green>/'sɛ mpla/</font color=green>, ''[[semplañ|sempla]]'' 's'évanouir' | |||
Ligne 9 : | Ligne 25 : | ||
=== composition === | === composition === | ||
* <font color=green>[[[[</font color=green> racine <font color=green>]</font color=green><sup>V/N</sup> ''[[-ad]]'' <font color=green>]</font color=green><sup>N</sup> ''[[-ur]]'' <font color=green>]</font color=green><sup>N.masc</sup> ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' <font color=green>]</font color=green><sup>N</sup> | |||
=== genre === | |||
Les noms finissant en ''-adurezh'' sont féminins ([[Le Gonidec (1850)|Le Gonidec 1850]]:20,21,n°14, [[Trépos (1968)|Trépos 1968]]:§129, [[Deshayes (2003)|Deshayes 2003]]:39). | |||
Le nom ''deskadurezh'' 'instruction' est féminin ([[Trépos (1968)|Trépos 1968]]:§129), comme l'est sa version vannetaise ''disk'''adureh''''' 'enseignement' ([[Cheveau (2017)|Cheveau 2017]]:§37). Le nom ''sevenadurezh'' 'civilisation' est féminin. | |||
[[Cheveau (2017)|Cheveau (2017]]:§37) donne aussi comme féminin ''guenn'''adureh''''' 'blanchissage'. | |||
== Sémantique == | |||
{| class="prettytable" | |||
| (1) || E-pad ar brezel || ez eus bet privad'''urez''' ||ha berregez|| euz peb tra.|| ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1958)|Le Gall (1958]]:'privadurez') | |||
|- | |||
| || [[e-pad|pendant]] [[art|le]] [[brezel|guerre]]|| [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[ez eus|est]] [[bet|eu]] privation || [[&|et]] [[berr|court]].[[-egezh|-ée]] || [[eus|de]] [[pep|chaque]] [[tra|chose]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Pendant la guerre, il y avait des privations et des restrictions sur tout.' | |||
|} | |||
=== ''-adurezh'' vs. ''-adur'' === | |||
L'opposition entre les finales en ''[[-adur]]'' et ''-adurezh'' tenait anciennement dans l'opposition [[noms concrets]] vs. [[noms abstraits]] (''kizell'''adur''''' 'sculpture (objet)' > ''kizell'''adurezh''''' 'sculpture (art)', [[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XIX). | |||
Cependant, on trouve maintenant dans les variétés modernes de breton des noms abstraits en ''[[-adur]]'', qui viennent concurrencer les finales en ''-adurezh'' pour la réalisation de [[noms abstraits]]. | |||
(2) ''gwask'''adur''''', 'jus (provenant d'une pression de fruit)', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75) | |||
: ''ar (g)wask'''adur''''', 'étreinte', ''[[néo-breton]]'', [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§144) | |||
Des [[noms concrets]] peuvent aussi se trouver avec une finale en ''-adurezh''. [[Konan (2017)|Konan (2017]]:31) donne ''ar'''adurezh''''' 'terre arable' en trégorrois de Perros-Guirrec. | |||
=== ''-adurezh'' vs. ''-erezh'' === | |||
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XIX) considère que ''[[-erezh]]'' et ''-adurezh'' sont "de sens voisins". | |||
{| class="prettytable" | |||
| (1) ||''[[kelenn (V.)|kelenn]]'''adur''''' || '(une) instruction' | |||
|- | |||
||| ''kelenn'''adurez''''' || 'l'instruction' et, avec une majuscule, 'l'Instruction' | |||
|- | |||
|||''kelenn'''erez''''' || 'l'art, la pratique de l'instruction' ||||||[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XIX) | |||
|} | |||
=== ''-der'' et ''-ded'' vs. ''-adurezh'' === | |||
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XIX) note que ''-adurezh'' peut servir à dénoter une qualité morale. Il contraste cette propriété avec l'interprétation du suffixe ''[[-der]]'', mais aussi du suffixe ''[[-ded]]'' qui sert pourtant à former des noms abstraits. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (1) ||''skañv'''der''''', ''skañv'''ded''''' || 'légèreté (physique)' || ''skañv'''adurez''''' || 'légèreté morale' | |||
|- | |||
||| ''bresk'''der''''', ''bresk'''ded''''' || 'fragilité (physique)' || ''bresk'''adurez''''' || 'fragilité morale' | |||
|- | |||
|||||||[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XIX) | |||
|} | |||
On a une autre paire minimale avec l'adjectif ''[[seven]]'' 'poli' qui donne ''sevended'' 'politesse' et ''sevenadur'' 'culture', ''sevenadurezh'' 'civilisation'. | |||
== Niveau de langue == | |||
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:391) rapporte un rejet en breton trégorrois parlé des suffixations en ''-adurez'', trouvées "prétentieuses". | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Pa || vez || glebiet || ar biz || e ya || al '''lesk''' (/#loskadurez)|| kuit. | |||
|- | |||
||| [[Pa]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|est]] || [[gleb|mouill]].[[-et (Adj.)|é]] || [[art|le]] [[biz|doigt]] || [[R]] [[mont|va]]|| [[art|le]] [[leskiñ|brûle]] || [[kuit|parti]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'Quand on mouille le doigt, la sensation de brûlure disparaît.' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:392) | |||
|} | |||
Jules Gros, [[Giraudon (2014)|Giraudon (2014]]:61): | |||
"Me 'm eus soñj deus ar gêr "kelennadurezh". Ne gleve [ma mamm-gozh] den ebet komz deus kelennadurezh; ar gêr "[[kelenn (V.)|kelenn]]" a ouie. | |||
[Je me souviens du terme "kelennadurezh". [Ma grand-mère] n'entendait personne parler de "kelennadurezh"; elle connaissait le mot "kelenn".]" | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category: | [[Category:finales|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 4 octobre 2021 à 22:45
La finale -adurezh obtient des noms abstraits.
Les noms en -adurezh sont dérivés par une suffixation en -ad suivie d'une suffixation en -ur, qui est un suffixe exocentrique formant des noms masculins, suivie finalement par la suffixation du morphème féminin -ezh.
(1) | …abalamour | moarvat | d’ar c'heleier | ha d'ar gelennadurez | a gaved enno… | |||||
à.cause | sans.doute | de le 5nouvelles | et de le 1instruc.tion | R1 trouve.IMP dans.eux | ||||||
'… sans doute à cause des nouvelles et de l’instruction qu’on y trouve.' | Cornouaille (Pleyben), Ar Go (1950:5) |
Trépos (2001:75) donne deskadurez 'instruction', sevenadurez 'civilisation'.
Goyat (2012:316) donne, pour Plozevet:
- /freska'dy:rɛz/, freskadurez 'fraîcheur' < /fres'ka:d/, freskaad '(se) rafraîchir'
- /maɡa'dy:rɛz/, magadurez 'nourriture' < /'ma:ɡa/, maga 'nourrir'
- /sɛ mpla'dy:rɛz/, sempladurez 'évanouissement' < /'sɛ mpla/, sempla 's'évanouir'
Morphologie
composition
genre
Les noms finissant en -adurezh sont féminins (Le Gonidec 1850:20,21,n°14, Trépos 1968:§129, Deshayes 2003:39).
Le nom deskadurezh 'instruction' est féminin (Trépos 1968:§129), comme l'est sa version vannetaise diskadureh 'enseignement' (Cheveau 2017:§37). Le nom sevenadurezh 'civilisation' est féminin.
Cheveau (2017:§37) donne aussi comme féminin guennadureh 'blanchissage'.
Sémantique
(1) | E-pad ar brezel | ez eus bet privadurez | ha berregez | euz peb tra. | L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'privadurez') |
pendant le guerre | R4 est eu privation | et court.-ée | de chaque chose | ||
'Pendant la guerre, il y avait des privations et des restrictions sur tout.' |
-adurezh vs. -adur
L'opposition entre les finales en -adur et -adurezh tenait anciennement dans l'opposition noms concrets vs. noms abstraits (kizelladur 'sculpture (objet)' > kizelladurezh 'sculpture (art)', Vallée 1980:XIX).
Cependant, on trouve maintenant dans les variétés modernes de breton des noms abstraits en -adur, qui viennent concurrencer les finales en -adurezh pour la réalisation de noms abstraits.
(2) gwaskadur, 'jus (provenant d'une pression de fruit)', Trépos (2001:75)
- ar (g)waskadur, 'étreinte', néo-breton, Favereau (1997:§144)
Des noms concrets peuvent aussi se trouver avec une finale en -adurezh. Konan (2017:31) donne aradurezh 'terre arable' en trégorrois de Perros-Guirrec.
-adurezh vs. -erezh
Vallée (1980:XIX) considère que -erezh et -adurezh sont "de sens voisins".
(1) | kelennadur | '(une) instruction' | |||
kelennadurez | 'l'instruction' et, avec une majuscule, 'l'Instruction' | ||||
kelennerez | 'l'art, la pratique de l'instruction' | Vallée (1980:XIX) |
-der et -ded vs. -adurezh
Vallée (1980:XIX) note que -adurezh peut servir à dénoter une qualité morale. Il contraste cette propriété avec l'interprétation du suffixe -der, mais aussi du suffixe -ded qui sert pourtant à former des noms abstraits.
(1) | skañvder, skañvded | 'légèreté (physique)' | skañvadurez | 'légèreté morale' |
breskder, breskded | 'fragilité (physique)' | breskadurez | 'fragilité morale' | |
Vallée (1980:XIX) |
On a une autre paire minimale avec l'adjectif seven 'poli' qui donne sevended 'politesse' et sevenadur 'culture', sevenadurezh 'civilisation'.
Niveau de langue
Gros (1984:391) rapporte un rejet en breton trégorrois parlé des suffixations en -adurez, trouvées "prétentieuses".
(1) | Pa | vez | glebiet | ar biz | e ya | al lesk (/#loskadurez) | kuit. | ||||||
Pa1 | est | mouill.é | le doigt | R va | le brûle | parti | |||||||
'Quand on mouille le doigt, la sensation de brûlure disparaît.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:392) |
Jules Gros, Giraudon (2014:61): "Me 'm eus soñj deus ar gêr "kelennadurezh". Ne gleve [ma mamm-gozh] den ebet komz deus kelennadurezh; ar gêr "kelenn" a ouie. [Je me souviens du terme "kelennadurezh". [Ma grand-mère] n'entendait personne parler de "kelennadurezh"; elle connaissait le mot "kelenn".]"