-adur : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§144) donne ''daspun'''adur''' (avaloù)'' 'ramassis (de pommes)', ''gwalc'h'''adur''''' 'lavure', ''houarn'''adur''''' 'ferrure', ''rechet'''adur''''' 'vomis', ''skub'''adur''''' 'balayure', ''taol'''adur''''' 'rebut'...
 
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§144) donne ''daspun'''adur''' (avaloù)'' 'ramassis (de pommes)', ''gwalc'h'''adur''''' 'lavure', ''houarn'''adur''''' 'ferrure', ''rechet'''adur''''' 'vomis', ''skub'''adur''''' 'balayure', ''taol'''adur''''' 'rebut'...
  
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:13) donne ''skriv'''adur''''' 'graphie', sur ''skrivañ'' 'écrire'.
+
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:13) donne ''skriv'''adur''''' 'graphie' sur ''[[skrivañ]]'' 'écrire'.
  
  
Ligne 39 : Ligne 39 :
 
=== nombre ===
 
=== nombre ===
  
Les noms dérivés en ''-adur'', comme ceux dérivés uniquement en ''[[-ur]]'', prennent la forme ''[[-ioù]]'' du [[pluriel]].
+
Les noms [[dérivés]] en ''-adur'', comme ceux dérivés uniquement en ''[[-ur]]'', prennent la forme ''[[-ioù]]'' du [[pluriel]].
  
  
Ligne 61 : Ligne 61 :
  
 
Le résultat concret d'une action n'est pas le nom d'une action, aussi concrète soit-elle. [[Le Roux (1915)|Le Roux (1915]]:68) contraste ainsi ''mein'''adur''''' 'partie empierrée de la route' et ''mein'''erez''''' 'l'action d'empierrer considérée en elle-même' (cf. suffixe ''[[-erezh, -ereah]]'').
 
Le résultat concret d'une action n'est pas le nom d'une action, aussi concrète soit-elle. [[Le Roux (1915)|Le Roux (1915]]:68) contraste ainsi ''mein'''adur''''' 'partie empierrée de la route' et ''mein'''erez''''' 'l'action d'empierrer considérée en elle-même' (cf. suffixe ''[[-erezh, -ereah]]'').
 +
 +
Cependant, Le Gonidec donne le sens d'action comme celui de résultat de l'action. Dans [[Le Gonidec (1821)]], il stipule précisément que ''gwaskerezh'' a le même sens que ''gwaskadur''.
 +
 +
(2) ''ar gwask'''adur''''' 'étouffement, compression, jus de fruit', [[Le Gonidec (1847)]], 'étreinte', [[Le Gonidec (1807)|Le Gonidec (1807]]:48)
 +
: ''ar gwask'''adur''''' 'action de presser, de fouler, d'opprimer, etc.', équivalent de ''gwaskerez'', [[Le Gonidec (1821)]]
 +
 +
 +
==== ''-aj'' vs. ''-adur'' ====
 +
 +
Selon [[Trepos (1956)|Trepos (1956]]:51), le suffixe ''[[-aj]]'' est supplanté en vannetais et dans la région de Guingamp par le suffixe ''-adur''.
 +
 +
(2) ''mesk'''adur''''' 'mélange', ''skub'''adur''''' 'balayure', ''kign'''adur''''' 'écorchure' (''Vannetais, Guingamp'')
 +
: mintin'''ach'''où'' 'besoins du matin' (''Pouldreuzic''), ''traou'''ach'''où'' 'choses banales', ''tru'''ach'''où'' 'désastres'
  
  
 
=== nom abstrait ===
 
=== nom abstrait ===
  
Les noms en ''-adur'' dénotent prototypiquement le résultat d'une action, mais on trouve des contre-exemples comme ''yezh'', 'langue' > ''yezhadur'', 'grammaire'.
+
Les noms en ''-adur'' dénotent prototypiquement le résultat d'une action, mais on trouve des contre-exemples comme ''yezh'', 'langue' > ''yezh'''adur''''' 'grammaire'.
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|(2)|| Evelato, ||seul goshoc'h ||an dud, ||seul suroc'h ||o yezh'''adur''' diemskiant.
+
|(3)|| Evelato, ||seul goshoc'h ||an dud, ||seul suroc'h ||o yezh'''adur''' diemskiant.
 
|-
 
|-
 
| ||  [[evelato|cependant]] ||[[Seul... seul...|le.plus]]<sup>[[1]]</sup> vieux.[[-oc'h|le.plus]]|| [[art|le]] gens|| [[Seul... seul...|le.plus]]<sup>[[1]]</sup> sur.[[-oc'h|le.plus]] ||[[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> grammaire [[di-|sans]].[[em-|se]].science
 
| ||  [[evelato|cependant]] ||[[Seul... seul...|le.plus]]<sup>[[1]]</sup> vieux.[[-oc'h|le.plus]]|| [[art|le]] gens|| [[Seul... seul...|le.plus]]<sup>[[1]]</sup> sur.[[-oc'h|le.plus]] ||[[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> grammaire [[di-|sans]].[[em-|se]].science
Ligne 79 : Ligne 92 :
 
Selon [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§144), les noms en ''-adur'' de sens abstrait sont la marque du [[néo-breton]]. Il donne ''an dreut'''adur''''', 'l'amaigrissement'. En (1), on voit dans une paire minimale les deux sens possibles de ''-adur'' sur la racine ''/gwask-/'' de 'presser, opprimer'. A chaque fois, le sens abstrait est porté par une finale de genre féminin.  
 
Selon [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§144), les noms en ''-adur'' de sens abstrait sont la marque du [[néo-breton]]. Il donne ''an dreut'''adur''''', 'l'amaigrissement'. En (1), on voit dans une paire minimale les deux sens possibles de ''-adur'' sur la racine ''/gwask-/'' de 'presser, opprimer'. A chaque fois, le sens abstrait est porté par une finale de genre féminin.  
  
(1) ''gwask'''adur''''', 'jus (provenant d'une pression de fruit)', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75)
+
(4) ''gwask'''adur''''' 'jus (provenant d'une pression de fruit)' [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75), 'marc' [[Trepos (1956)|Trepos (1956]]:52)
: ''ar (g)wask'''adur''''', 'étreinte', ''néo-breton'', [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§144)
+
: ''ar (g)wask'''adur''''' 'étreinte', ''néo-breton'', [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§144)
  
 
Cette évolution est à mettre en rapport avec la finale complexe de [[noms abstraits]] en ''[[-adurezh]]''.
 
Cette évolution est à mettre en rapport avec la finale complexe de [[noms abstraits]] en ''[[-adurezh]]''.
Ligne 88 : Ligne 101 :
  
 
Selon [[Fleuriot (1964)|Fleuriot (1964]]:357) suivi par [[Irslinger (2014)|Irslinger (2014]]:98), le suffixe ''‑adur'' dérive du latin ''‑atūra'', f. et ''‑atōrium'', n. Il a donc changé de genre puisqu'il est masculin dans la langue moderne.
 
Selon [[Fleuriot (1964)|Fleuriot (1964]]:357) suivi par [[Irslinger (2014)|Irslinger (2014]]:98), le suffixe ''‑adur'' dérive du latin ''‑atūra'', f. et ''‑atōrium'', n. Il a donc changé de genre puisqu'il est masculin dans la langue moderne.
 +
 +
::::::::: consulter [[Fleuriot (1964)|Fleuriot (1964]]:357) pour une étymologie plus précise.
  
  

Version du 14 janvier 2018 à 22:38

La finale en -adur est le résultat d'un suffixation en -ad suivie d'une suffixation en -ur. Les noms en -adur dénotent prototypiquement le résultat concret d'une action (sevel, sav- 'construire' > savadur 'bâtiment'), On trouve aussi des noms abstraits.


(1) Mat eo evit benn disadorn, be meus kod antre ar savadur.
bon est pour à samedi expl ai code entrée le bâtiment
'C'est bon pour samedi, j'ai le code d'entrée de l'immeuble.' Scaër/Bannalec, H. Gaudart (03/2017)


Favereau (1997:§144) donne daspunadur (avaloù) 'ramassis (de pommes)', gwalc'hadur 'lavure', houarnadur 'ferrure', rechetadur 'vomis', skubadur 'balayure', taoladur 'rebut'...

Helias (1986:13) donne skrivadur 'graphie' sur skrivañ 'écrire'.


Morphologie

composition

Les noms en -adur sont dérivés par une suffixation en -ad suivie d'une suffixation en -ur, qui est un suffixe exocentrique formant des noms masculins.

  • [[[ racine ]V/N -ad ]N -ur ]N.masc


Une suffixation consécutive en -où pluriel donne une finale en -adurioù (brezhonekadurioù, 'bretonismes', Press 1986:232).

Une suffixation consécutive en -ezh donne une finale de nom en -adurezh (kizelladur 'sculpture (objet)' > kizelladurezh 'sculpture (art)', Vallée 1980:XIX).

Une suffixation consécutive en -us donne une finale en -adurus (plijadurus 'agréable', Kervella 2009:63).


genre

Les noms dérivés en -adur sont de genre masculin (excluant donc plijadur 'plaisir', qui est un nom féminin, Le Bayon 1878:13).


nombre

Les noms dérivés en -adur, comme ceux dérivés uniquement en -ur, prennent la forme -ioù du pluriel.


Sémantique

On trouve logiquement dans la sémantique des noms en -adur les propriétés sémantiques du suffixe -ur, qui dénote le résultat d'actions concrètes. Ils peuvent donc désigner "soit l'action en elle-même, soit l'objet qui en est le terme" (Vallée 1980:XIX). Ils peuvent donc réaliser des noms concrets.


résultat concret d'action

Trépos (2001:75) donne des exemples de résultats d'une action (houarnadur 'tâche faite au linge par un fer à repasser').

Chalm (2008:W-213) donne aussi des exemples de résultats concrets d'une action:

  • berr, 'court' > berradur, 'résumé'
rann, 'partie' > rannadur, 'division'
kinklañ, 'orner, parer' > kinkladur, 'ornement'


-adur vs. -erezh

Le résultat concret d'une action n'est pas le nom d'une action, aussi concrète soit-elle. Le Roux (1915:68) contraste ainsi meinadur 'partie empierrée de la route' et meinerez 'l'action d'empierrer considérée en elle-même' (cf. suffixe -erezh, -ereah).

Cependant, Le Gonidec donne le sens d'action comme celui de résultat de l'action. Dans Le Gonidec (1821), il stipule précisément que gwaskerezh a le même sens que gwaskadur.

(2) ar gwaskadur 'étouffement, compression, jus de fruit', Le Gonidec (1847), 'étreinte', Le Gonidec (1807:48)

ar gwaskadur 'action de presser, de fouler, d'opprimer, etc.', équivalent de gwaskerez, Le Gonidec (1821)


-aj vs. -adur

Selon Trepos (1956:51), le suffixe -aj est supplanté en vannetais et dans la région de Guingamp par le suffixe -adur.

(2) meskadur 'mélange', skubadur 'balayure', kignadur 'écorchure' (Vannetais, Guingamp)

mintinach 'besoins du matin' (Pouldreuzic), traouach 'choses banales', truach 'désastres'


nom abstrait

Les noms en -adur dénotent prototypiquement le résultat d'une action, mais on trouve des contre-exemples comme yezh, 'langue' > yezhadur 'grammaire'.


(3) Evelato, seul goshoc'h an dud, seul suroc'h o yezhadur diemskiant.
cependant le.plus1 vieux.le.plus le gens le.plus1 sur.le.plus leur2 grammaire sans.se.science
'Cependant, plus les gens sont vieux et plus leur grammaire inconsciente est sure.' Madeg (2013:21)


Selon Favereau (1997:§144), les noms en -adur de sens abstrait sont la marque du néo-breton. Il donne an dreutadur, 'l'amaigrissement'. En (1), on voit dans une paire minimale les deux sens possibles de -adur sur la racine /gwask-/ de 'presser, opprimer'. A chaque fois, le sens abstrait est porté par une finale de genre féminin.

(4) gwaskadur 'jus (provenant d'une pression de fruit)' Trépos (2001:75), 'marc' Trepos (1956:52)

ar (g)waskadur 'étreinte', néo-breton, Favereau (1997:§144)

Cette évolution est à mettre en rapport avec la finale complexe de noms abstraits en -adurezh.


Diachronie

Selon Fleuriot (1964:357) suivi par Irslinger (2014:98), le suffixe ‑adur dérive du latin ‑atūra, f. et ‑atōrium, n. Il a donc changé de genre puisqu'il est masculin dans la langue moderne.

consulter Fleuriot (1964:357) pour une étymologie plus précise.


Horizons comparatifs

Vallée (1980:XIX) considère que cette finale correspond assez bien sémantiquement aux suffixes français -tion, -ture et parfois -ment (kizelladur 'sculpture', kelennadur 'instruction', kempennadur 'arrangement').


A ne pas confondre

Le nom plijadur, 'plaisir' n'est plausiblement pas dérivé en -adur, car il est féminin.