Différences entre les versions de « -adur »
De Arbres
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
: ''kinklañ'', 'orner, parer' > ''kinkladur'', 'ornement' | : ''kinklañ'', 'orner, parer' > ''kinkladur'', 'ornement' | ||
Selon [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75), il s'agit du résultat d'une action. Il donne ''houarnadur'', 'tâche faite au linge par un fer à repasser'; ''gwaskadur'', 'jus (provenant d'une pression de fruit)'. | |||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == |
Version du 5 février 2014 à 18:21
Le suffixe -adur dérive des noms abstraits (yezh, 'langue' > yezhadur, 'grammaire').
(1) | Evelato, | seul goshoc'h | an dud, | seul suroc'h | o yezhadur diemskiant. | |||||
cependant | le.plus1 vieux.le.plus | le gens | le.plus1 sur.le.plus | leur grammaire sans.se.science | ||||||
‘Cependant, plus les gens sont vieux et plus leur grammaire inconsciente est sure.’ | Madeg (2013:21) |
Morphologie
Les noms dérivés en -adur sont de genre masculin (excluant donc plijadur, f., 'plaisir').
Les noms dérivés en -adur prennent la forme -ioù du pluriel.
Sémantique
Selon Chalm (2008:W-213), ce suffixe dénote un résultat concret. Il donne:
- berr, 'court' > berradur, 'résumé'
- rann, 'partie' > rannadur, 'division'
- kinklañ, 'orner, parer' > kinkladur, 'ornement'
Selon Trépos (2001:75), il s'agit du résultat d'une action. Il donne houarnadur, 'tâche faite au linge par un fer à repasser'; gwaskadur, 'jus (provenant d'une pression de fruit)'.
A ne pas confondre
Le nom plijadur, 'plaisir' n'est plausiblement pas dérivé en -adur, car il est féminin.