Différences entre les versions de « -adur »

De Arbres
Ligne 13 : Ligne 13 :
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§144) donne ''daspun'''adur''' (avaloù)'', 'ramassis (de pommes)', ''gwalc'h'''adur''''', 'lavure', ''houarn'''adur''''', 'ferrure', ''rechet'''adur''''', 'vomis', ''skub'''adur''''', 'balayure', ''taol'''adur''''', 'rebut'...
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§144) donne ''daspun'''adur''' (avaloù)'', 'ramassis (de pommes)', ''gwalc'h'''adur''''', 'lavure', ''houarn'''adur''''', 'ferrure', ''rechet'''adur''''', 'vomis', ''skub'''adur''''', 'balayure', ''taol'''adur''''', 'rebut'...


[[Helias (1986)|Helias (1986]]:13) donne ''skrivadur'', 'graphie', war ''skrivañ'', 'écrire'.
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:13) donne ''skriv'''adur''''', 'graphie', war ''skrivañ'', 'écrire'.





Version du 11 avril 2016 à 14:30

La finale en -adur caractérise des noms abstraits. Cette finale est le résultat d'un suffixation en -ad suivie d'une suffixation en -ur. Les noms en -adur, comme les noms abstraits en -ur, dénotent le résultat d'une action (yezh, 'langue' > yezhadur, 'grammaire').


(1) Evelato, seul goshoc'h an dud, seul suroc'h o yezhadur diemskiant.
cependant le.plus1 vieux.le.plus le gens le.plus1 sur.le.plus leur2 grammaire sans.se.science
'Cependant, plus les gens sont vieux et plus leur grammaire inconsciente est sure.' Madeg (2013:21)


Favereau (1997:§144) donne daspunadur (avaloù), 'ramassis (de pommes)', gwalc'hadur, 'lavure', houarnadur, 'ferrure', rechetadur, 'vomis', skubadur, 'balayure', taoladur, 'rebut'...

Helias (1986:13) donne skrivadur, 'graphie', war skrivañ, 'écrire'.


Morphologie

composition

Les noms en -adur sont dérivés par une suffixation en -ad suivie d'une suffixation en -ur, qui est un suffixe exocentrique formant des noms masculins.

  • [[[ racine ]V/N -ad ]N -ur ]N.masc


Une suffixation consécutive en -où pluriel donne une finale en -adurioù (brezhonekadurioù, 'bretonismes', Press 1986:232).

Une suffixation consécutive en -ezh donne une finale de nom en -adurezh (kizelladur, 'sculpture (objet)' > kizelladurezh, 'sculpture (art)', Vallée 1980:XIX).


genre

Les noms dérivés en -adur sont de genre masculin (excluant donc plijadur, 'plaisir', qui est un nom féminin, Le Bayon 1878:13).


nombre

Les noms dérivés en -adur, comme ceux dérivés uniquement en -ur, prennent la forme -ioù du pluriel.


Sémantique

On trouve logiquement dans la sémantique des noms en -adur les propriétés sémantiques du suffixe -ur, qui dénote le résultat d'actions concrètes. Ils peuvent donc désigner "soit l'action en elle-même, soit l'objet qui en est le terme" (Vallée 1980:XIX).


résultat concret d'action

Trépos (2001:75) donne des exemples de résultats d'une action (houarnadur, 'tâche faite au linge par un fer à repasser').

Chalm (2008:W-213) donne aussi des exemples de résultats concrets d'une action:

  • berr, 'court' > berradur, 'résumé'
rann, 'partie' > rannadur, 'division'
kinklañ, 'orner, parer' > kinkladur, 'ornement'


nom abstrait

Selon Favereau (1997:§144), les noms en -adur de sens abstrait sont la marque du néo-breton. Il donne an dreutadur, 'l'amaigrissement'.

En (1), on voit dans une paire minimale les deux sens possibles de -adur sur la racine /gwask-/ de 'presser, opprimer' .

(1) gwaskadur, 'jus (provenant d'une pression de fruit)', Trépos (2001:75)

ar (g)waskadur, 'étreinte', néo-breton, Favereau (1997:§144)

Cette évolution est à mettre en rapport avec la finale complexe de noms abstraits en -adurezh.


Diachronie

Selon Fleuriot (1964:357) suivi par Irslinger (2014:98), le suffixe ‑adur dérive du latin ‑atūra, f. et ‑atōrium, n. Il a donc changé de genre puisqu'il est masculin dans la langue moderne.


Horizons comparatifs

Vallée (1980:XIX) considère que cette finale correspond assez bien sémantiquement aux suffixes français -tion, -ture et parfois -ment (kizelladur, 'sculpture'; kelennadur, 'instruction'; kempennadur, 'arrangement').


A ne pas confondre

Le nom plijadur, 'plaisir' n'est plausiblement pas dérivé en -adur, car il est féminin.