Différences entre les versions de « -adur »

De Arbres
Ligne 36 : Ligne 36 :
On trouve logiquement dans la sémantique des noms en ''-adur'' les propriétés sémantiques du suffixe ''[[-ur]]'', qui dénote le résultat d'actions concrètes. Ils peuvent donc désigner "soit l'action en elle-même, soit l'objet qui en est le terme" ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XIX).
On trouve logiquement dans la sémantique des noms en ''-adur'' les propriétés sémantiques du suffixe ''[[-ur]]'', qui dénote le résultat d'actions concrètes. Ils peuvent donc désigner "soit l'action en elle-même, soit l'objet qui en est le terme" ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XIX).


[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75)donne des exemples de résultat d'une action: ''houarnadur'', 'tâche faite au linge par un fer à repasser'; ''gwaskadur'', 'jus (provenant d'une pression de fruit)'.
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75) donne des exemples de résultats d'une action: ''houarnadur'', 'tâche faite au linge par un fer à repasser'; ''gwaskadur'', 'jus (provenant d'une pression de fruit)'.


[[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:W-213) donne des exemples de résultats concrets d'une action:
[[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:W-213) donne des exemples de résultats concrets d'une action:
Ligne 43 : Ligne 43 :
: ''rann'', 'partie' > ''rannadur'', 'division'
: ''rann'', 'partie' > ''rannadur'', 'division'
: ''kinklañ'', 'orner, parer' > ''kinkladur'', 'ornement'
: ''kinklañ'', 'orner, parer' > ''kinkladur'', 'ornement'
== Diachronie ==
Selon [[Fleuriot (1964)|Fleuriot (1964]]:357) suivi par [[Irslinger (2014)|Irslinger (2014]]:98), le suffixe ''‑adur'' dérive du latin ''‑atūra'', f. et ''‑atōrium'', n. Il a donc changé de genre puisqu'il est masculin dans la langue moderne.




== Horizons comparatifs ==
== Horizons comparatifs ==


[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XIX) considère que cette finale correspond assez bien aux suffixes français ''-tion'', ''-ture'' et parfois ''-ment'' (''kizelladur'', 'sculpture'; ''kelennadur'', 'instruction'; ''kempennadur'', 'arrangement').
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XIX) considère que cette finale correspond assez bien sémantiquement aux suffixes français ''-tion'', ''-ture'' et parfois ''-ment'' (''kizelladur'', 'sculpture'; ''kelennadur'', 'instruction'; ''kempennadur'', 'arrangement').


== A ne pas confondre ==
== A ne pas confondre ==

Version du 2 avril 2014 à 18:45

La finale en -adur caractérise des noms abstraits. Cette finale est le résultat d'un suffixation en -ad suivie d'une suffixation en -ur.

Les noms en -adur dénotent le résultat d'une action (yezh, 'langue' > yezhadur, 'grammaire').


(1) Evelato, seul goshoc'h an dud, seul suroc'h o yezhadur diemskiant.
cependant le.plus1 vieux.le.plus le gens le.plus1 sur.le.plus leur grammaire sans.se.science
'Cependant, plus les gens sont vieux et plus leur grammaire inconsciente est sure.' Madeg (2013:21)


Morphologie

composition

Les noms en -adur sont dérivés par une suffixation en -ad suivie d'une suffixation en -ur, qui est un suffixe exocentrique formant des noms masculins.

  • [[[ racine ]V/N -ad ]N -ur ]N.masc


Une suffixation consécutive en -ezh donne une finale de nom en -adurezh (kizelladur, 'sculpture (objet)' > kizelladurezh, 'sculpture (art)', Vallée 1980:XIX).

genre

Les noms dérivés en -adur sont de genre masculin (excluant donc plijadur, 'plaisir', qui est un nom féminin).

nombre

Les noms dérivés en -adur, comme ceux dérivés uniquement en -ur, prennent la forme -ioù du pluriel.

Sémantique

On trouve logiquement dans la sémantique des noms en -adur les propriétés sémantiques du suffixe -ur, qui dénote le résultat d'actions concrètes. Ils peuvent donc désigner "soit l'action en elle-même, soit l'objet qui en est le terme" (Vallée 1980:XIX).

Trépos (2001:75) donne des exemples de résultats d'une action: houarnadur, 'tâche faite au linge par un fer à repasser'; gwaskadur, 'jus (provenant d'une pression de fruit)'.

Chalm (2008:W-213) donne des exemples de résultats concrets d'une action:

  • berr, 'court' > berradur, 'résumé'
rann, 'partie' > rannadur, 'division'
kinklañ, 'orner, parer' > kinkladur, 'ornement'


Diachronie

Selon Fleuriot (1964:357) suivi par Irslinger (2014:98), le suffixe ‑adur dérive du latin ‑atūra, f. et ‑atōrium, n. Il a donc changé de genre puisqu'il est masculin dans la langue moderne.


Horizons comparatifs

Vallée (1980:XIX) considère que cette finale correspond assez bien sémantiquement aux suffixes français -tion, -ture et parfois -ment (kizelladur, 'sculpture'; kelennadur, 'instruction'; kempennadur, 'arrangement').

A ne pas confondre

Le nom plijadur, 'plaisir' n'est plausiblement pas dérivé en -adur, car il est féminin.