-adur : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Sémantique)
(Horizons comparatifs)
Ligne 44 : Ligne 44 :
 
== Horizons comparatifs ==
 
== Horizons comparatifs ==
  
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XIX) considère que cette finale correspond assez bien aux suffixes français ''-tion'', ''-ture'' et parfois ''-ment''.
+
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XIX) considère que cette finale correspond assez bien aux suffixes français ''-tion'', ''-ture'' et parfois ''-ment'' (''kizelladur'', 'sculpture'; ''kelennadur'', 'instruction'; ''kempennadur'', 'arrangement').
  
 
== A ne pas confondre ==
 
== A ne pas confondre ==

Version du 5 mars 2014 à 10:14

La finale en -adur caractérise des noms abstraits. Cette finale est le résultat d'un suffixation en -ad suivie d'une suffixation en -ur.

Les noms en -adur dénotent le résultat d'une action (yezh, 'langue' > yezhadur, 'grammaire').


(1) Evelato, seul goshoc'h an dud, seul suroc'h o yezhadur diemskiant.
cependant le.plus1 vieux.le.plus le gens le.plus1 sur.le.plus leur grammaire sans.se.science
‘Cependant, plus les gens sont vieux et plus leur grammaire inconsciente est sure.’ Madeg (2013:21)


Morphologie

composition

Les noms en -adur sont dérivés par une suffixation en -ad suivie d'une suffixation en -ur, qui est un suffixe exocentrique formant des noms masculins.

  • [[[ racine ]V/N -ad ]N -ur ]N.masc

genre

Les noms dérivés en -adur sont de genre masculin (excluant donc plijadur, 'plaisir', qui est un nom féminin).

nombre

Les noms dérivés en -adur, comme ceux dérivés uniquement en -ur, prennent la forme -ioù du pluriel.

Sémantique

On trouve dans la sémantique des noms en -adur les propriétés sémantiques du suffixe -ur qui dénote le résultat d'actions concrètes.

Selon Chalm (2008:W-213), -adur dénote un résultat concret. Il donne:

  • berr, 'court' > berradur, 'résumé'
rann, 'partie' > rannadur, 'division'
kinklañ, 'orner, parer' > kinkladur, 'ornement'


Selon Trépos (2001:75), il s'agit précisément du résultat d'une action. Il donne houarnadur, 'tâche faite au linge par un fer à repasser'; gwaskadur, 'jus (provenant d'une pression de fruit)'.

Horizons comparatifs

Vallée (1980:XIX) considère que cette finale correspond assez bien aux suffixes français -tion, -ture et parfois -ment (kizelladur, 'sculpture'; kelennadur, 'instruction'; kempennadur, 'arrangement').

A ne pas confondre

Le nom plijadur, 'plaisir' n'est plausiblement pas dérivé en -adur, car il est féminin.