-adoù : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
| (1)||An hini ||'n-oa tamm milin || a gase ||sah'''adou''' || da vala.||||||''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]]
 
| (1)||An hini ||'n-oa tamm milin || a gase ||sah'''adou''' || da vala.||||||''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]]
 
|-
 
|-
| || [[art|le]] [[hini|celui]] ||[[kaout|avait]] [[tamm|morceau]] moulin|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[kas|envoyait]]|| sacs || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> moudre
+
| || [[art|le]] [[hini|celui]] ||[[kaout|avait]] [[tamm|morceau]] moulin|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[kas|envoyait]]|| [[sac'h|sac]].[[-ad|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> moudre
 
|-
 
|-
 
| || colspan="4" | 'Celui qui n'avait pas de moulin envoyait des sacs à moudre.'  
 
| || colspan="4" | 'Celui qui n'avait pas de moulin envoyait des sacs à moudre.'  

Version actuelle datée du 10 décembre 2019 à 15:51

Les finales en -adoù forment le pluriel de noms en -ad, -iad.


(1) An hini 'n-oa tamm milin a gase sahadou da vala. Ouessant, Gouedig (1982)
le celui avait morceau moulin R1 envoyait sac.ée.s pour1 moudre
'Celui qui n'avait pas de moulin envoyait des sacs à moudre.'