Différences entre les versions de « -ach, -aj »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[suffixe]] ''-ach'', ou ''-aj'', est un [[morphème]] [[nominalisant]]. | Le [[suffixe]] ''-ach'', ou ''-aj'', est un [[morphème]] [[nominalisant]]. | ||
== Morphologie == | |||
Sur une base [[adjectivale]], il obtient un nom. | Sur une base [[adjectivale]], il obtient un nom. | ||
Ligne 17 : | Ligne 19 : | ||
|||colspan="4" | 'Il mouille encore.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:96) | |||colspan="4" | 'Il mouille encore.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:96) | ||
|} | |} | ||
== Sémantique == | |||
[[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'avelaj') traduit ''avelaj'' par 'grand vent'. | |||
Version du 4 janvier 2014 à 11:11
Le suffixe -ach, ou -aj, est un morphème nominalisant.
Morphologie
Sur une base adjectivale, il obtient un nom.
(1) dister, 'insignifiant' => disterach, 'babiole, chose futile', Merser (2009)
Il se trouve aussi directement sur un nom.
(2) | Glavaj | a ra | arre. | ||||
pluie.sfx | R fait | encore | |||||
'Il mouille encore.' | Vannetais, Herrieu (1994:96) |
Sémantique
Gros (1970b:§'avelaj') traduit avelaj par 'grand vent'.
(3) | Pa veze bet avelaj evel-se | e miz Here | ez een d'ar haojoù | da geuneuta. | |||
quand était eu vent.sfx comme-ça | en mois octobre | R allais à'le5 bois | à1 ramasser.petit.bois | ||||
'Quand il y avait eu de grands coups de vent comme cela en Octobre, | |||||||
j'allais dans les bois ramasser du bois mort.' | Gros (1970b:§'avelaj') |