Différences entre les versions de « -abl, -apl »

De Arbres
(13 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-abl'', ou ''-apl'', est un emprunt au suffixe ''-able'' du français.
Le [[suffixe]] ''-abl'', ou ''-apl'', est un [[emprunt]] au [[suffixe]] ''-able'' du français. Il dénote la possibilité.
 
 
(1) ''croire'' (<font color=green>/krwaj-/</font color=green>) > ''croyable''
: ''krediñ'', 'croire' (<font color=green>/kred-/</font color=green>) > ''kredabl''




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Al lip|| 'zo mad,|| med n'eo ket enor'''abl'''.
| (1) || Al lip|| 'zo mad,|| med n'eo ket enor'''abl'''.
|-  
|-  
| || [[art|le]] lèche || [[R]] [[COP|est]] bon|| [[met|mais]] [[ne]]'[[COP|est]] [[ket|pas]] honorable
| || [[art|le]] [[lipat|lèche]] || [[R]] [[COP|est]] [[mat|bon]]|| [[met|mais]] [[ne]]'[[COP|est]] [[ket|pas]] [[enor|honneur]].able
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Le léchage est bon, mais il n'est pas honorable.'
| ||colspan="4" | 'Le léchage est bon, mais il n'est pas honorable.'
Ligne 15 : Ligne 11 :
| ||colspan="4" | (Il n'est pas convenable de lécher les plats.)|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lip')  
| ||colspan="4" | (Il n'est pas convenable de lécher les plats.)|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lip')  
|}
|}
== Morphologie ==
Le suffixe ''-abl, -apl'' sert à la [[formation d'un adjectif]]. Il sélectionne un [[radical ]] verbal, comme son équivalent français (cf. ''croire'' (<font color=green>/krwaj-/</font color=green>) > ''croy'''able''''').
(2) ''[[krediñ]]'' 'croire' (<font color=green>/kred-/</font color=green>) > ''[[kredapl]]'' 'croyable, sans doute'
: ''enoriñ'' 'honorer' (<font color=green>/enor-/</font color=green>) > ''enorabl'' 'honorable'
{| class="prettytable"
| (3) || An dra-se ||'zo serr'''apl''' ||diàr al loened.
|-
| || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]]-[[DEM|ci]] || [[zo|est]] atrapp.able ||[[diwar|de]] [[art|le]] [[loen|bête]].[[-ed (PL.)|s]]
|-
|||colspan="4" | 'On peut attraper cela [des dartres] avec les bêtes.'
|-
|||||||||colspan="4" |''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:29)
|}
== Sémantique ==
Sur le verbe, le suffixe ''-abl'' obtient /qui peut se V-er/.
=== ''-abl, -apl'' vs. ''he-'' ===
Le [[suffixe]] ''-abl'', ''-apl'' s'appuie sur le peu de productivité du [[préfixe]] ''[[he-]]'' en breton moderne, ce qui ouvre le débat du choix des dérivations pour les néologismes. 
  [[Le Roux (1915)|Le Roux (1915]]:69):
  "Pour 'divisible', M. [[Jaffrennou (1914)|Jaffrennou]] donne ''rann'''abl''''', ''diforc'h'''abl''''', mots hybrides formés un radical celtique et d'un suffixe français. Il aurait été plus breton d'employer le préfixe ''[[he-]]'' 'bien' et de former ainsi '''''he'''rann'', d'où l'on aurait pu tirer, à l'exemple du gallois, le substantif dérivé '''''he'''rann'''der''''', 'divisibilité'."




== A ne pas confondre ==
== A ne pas confondre ==


Indépendamment, des mots entiers suffixés en ''-able'' sont empruntés au français.
Indépendamment, des mots entiers avec une finale en ''-able'' sont empruntés au français. Ils ont une sémantique différente.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)||Frammet-'''abominabl''' eo.  
|(4)||Frammet-'''abominabl''' eo.  
|-
|-
| || bâti-[[INT]] [[COP|est]]  
| || bâti-[[INT]] [[COP|est]]  
Ligne 32 : Ligne 62 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(4)|| '''Minabl''' eo kreñv.
|(5)|| '''Minabl''' eo kreñv.
|-
|-
|| ||INT [[COP|est]] fort  
|| ||INT [[COP|est]] [[kreñv|fort]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'C'est formidable comme il est fort!' ||''Trégorrois'', [[Gros (1974)|Gros (1974]]:141)
| ||colspan="4" | 'C'est formidable comme il est fort!' ||''Trégorrois'', [[Gros (1974)|Gros (1974]]:141)
|}
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:suffixes|Categories]]
[[Category:suffixes|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 18 novembre 2020 à 16:42

Le suffixe -abl, ou -apl, est un emprunt au suffixe -able du français. Il dénote la possibilité.


(1) Al lip 'zo mad, med n'eo ket enorabl.
le lèche R est bon mais ne'est pas honneur.able
'Le léchage est bon, mais il n'est pas honorable.'
(Il n'est pas convenable de lécher les plats.) Gros (1970b:§'lip')


Morphologie

Le suffixe -abl, -apl sert à la formation d'un adjectif. Il sélectionne un radical verbal, comme son équivalent français (cf. croire (/krwaj-/) > croyable).


(2) krediñ 'croire' (/kred-/) > kredapl 'croyable, sans doute'

enoriñ 'honorer' (/enor-/) > enorabl 'honorable'


(3) An dra-se 'zo serrapl diàr al loened.
le 1chose-ci est atrapp.able de le bête.s
'On peut attraper cela [des dartres] avec les bêtes.'
Haut-vannetais, Louis (2015:29)


Sémantique

Sur le verbe, le suffixe -abl obtient /qui peut se V-er/.


-abl, -apl vs. he-

Le suffixe -abl, -apl s'appuie sur le peu de productivité du préfixe he- en breton moderne, ce qui ouvre le débat du choix des dérivations pour les néologismes.


 Le Roux (1915:69):
 "Pour 'divisible', M. Jaffrennou donne rannabl, diforc'habl, mots hybrides formés un radical celtique et d'un suffixe français. Il aurait été plus breton d'employer le préfixe he- 'bien' et de former ainsi herann, d'où l'on aurait pu tirer, à l'exemple du gallois, le substantif dérivé herannder, 'divisibilité'."


A ne pas confondre

Indépendamment, des mots entiers avec une finale en -able sont empruntés au français. Ils ont une sémantique différente.


(4) Frammet-abominabl eo.
bâti-INT est
'Il est formidablement charpenté.' Trégorrois, Gros (1984:30)


(5) Minabl eo kreñv.
INT est fort
'C'est formidable comme il est fort!' Trégorrois, Gros (1974:141)