Différences entre les versions de « -abl, -apl »
De Arbres
(13 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[suffixe]] ''-abl'', ou ''-apl'', est un emprunt au suffixe ''-able'' du français. | Le [[suffixe]] ''-abl'', ou ''-apl'', est un [[emprunt]] au [[suffixe]] ''-able'' du français. Il dénote la possibilité. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (1) || Al lip|| 'zo mad,|| med n'eo ket enor'''abl'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[art|le]] lèche || [[R]] [[COP|est]] bon|| [[met|mais]] [[ne]]'[[COP|est]] [[ket|pas]] | | || [[art|le]] [[lipat|lèche]] || [[R]] [[COP|est]] [[mat|bon]]|| [[met|mais]] [[ne]]'[[COP|est]] [[ket|pas]] [[enor|honneur]].able | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Le léchage est bon, mais il n'est pas honorable.' | | ||colspan="4" | 'Le léchage est bon, mais il n'est pas honorable.' | ||
Ligne 15 : | Ligne 11 : | ||
| ||colspan="4" | (Il n'est pas convenable de lécher les plats.)|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lip') | | ||colspan="4" | (Il n'est pas convenable de lécher les plats.)|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lip') | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
Le suffixe ''-abl, -apl'' sert à la [[formation d'un adjectif]]. Il sélectionne un [[radical ]] verbal, comme son équivalent français (cf. ''croire'' (<font color=green>/krwaj-/</font color=green>) > ''croy'''able'''''). | |||
(2) ''[[krediñ]]'' 'croire' (<font color=green>/kred-/</font color=green>) > ''[[kredapl]]'' 'croyable, sans doute' | |||
: ''enoriñ'' 'honorer' (<font color=green>/enor-/</font color=green>) > ''enorabl'' 'honorable' | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) || An dra-se ||'zo serr'''apl''' ||diàr al loened. | |||
|- | |||
| || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]]-[[DEM|ci]] || [[zo|est]] atrapp.able ||[[diwar|de]] [[art|le]] [[loen|bête]].[[-ed (PL.)|s]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'On peut attraper cela [des dartres] avec les bêtes.' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="4" |''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:29) | |||
|} | |||
== Sémantique == | |||
Sur le verbe, le suffixe ''-abl'' obtient /qui peut se V-er/. | |||
=== ''-abl, -apl'' vs. ''he-'' === | |||
Le [[suffixe]] ''-abl'', ''-apl'' s'appuie sur le peu de productivité du [[préfixe]] ''[[he-]]'' en breton moderne, ce qui ouvre le débat du choix des dérivations pour les néologismes. | |||
[[Le Roux (1915)|Le Roux (1915]]:69): | |||
"Pour 'divisible', M. [[Jaffrennou (1914)|Jaffrennou]] donne ''rann'''abl''''', ''diforc'h'''abl''''', mots hybrides formés un radical celtique et d'un suffixe français. Il aurait été plus breton d'employer le préfixe ''[[he-]]'' 'bien' et de former ainsi '''''he'''rann'', d'où l'on aurait pu tirer, à l'exemple du gallois, le substantif dérivé '''''he'''rann'''der''''', 'divisibilité'." | |||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == | ||
Indépendamment, des mots entiers | Indépendamment, des mots entiers avec une finale en ''-able'' sont empruntés au français. Ils ont une sémantique différente. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)||Frammet-'''abominabl''' eo. | ||
|- | |- | ||
| || bâti-[[INT]] [[COP|est]] | | || bâti-[[INT]] [[COP|est]] | ||
Ligne 32 : | Ligne 62 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(5)|| '''Minabl''' eo kreñv. | ||
|- | |- | ||
|| ||INT [[COP|est]] fort | || ||INT [[COP|est]] [[kreñv|fort]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'C'est formidable comme il est fort!' ||''Trégorrois'', [[Gros (1974)|Gros (1974]]:141) | | ||colspan="4" | 'C'est formidable comme il est fort!' ||''Trégorrois'', [[Gros (1974)|Gros (1974]]:141) | ||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:suffixes|Categories]] | [[Category:suffixes|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs|Categories]] | [[Category:adjectifs|Categories]] |
Version du 18 novembre 2020 à 16:42
Le suffixe -abl, ou -apl, est un emprunt au suffixe -able du français. Il dénote la possibilité.
(1) | Al lip | 'zo mad, | med n'eo ket enorabl. | ||||
le lèche | R est bon | mais ne'est pas honneur.able | |||||
'Le léchage est bon, mais il n'est pas honorable.' | |||||||
(Il n'est pas convenable de lécher les plats.) | Gros (1970b:§'lip') |
Morphologie
Le suffixe -abl, -apl sert à la formation d'un adjectif. Il sélectionne un radical verbal, comme son équivalent français (cf. croire (/krwaj-/) > croyable).
(2) krediñ 'croire' (/kred-/) > kredapl 'croyable, sans doute'
- enoriñ 'honorer' (/enor-/) > enorabl 'honorable'
(3) | An dra-se | 'zo serrapl | diàr al loened. | ||||
le 1chose-ci | est atrapp.able | de le bête.s | |||||
'On peut attraper cela [des dartres] avec les bêtes.' | |||||||
Haut-vannetais, Louis (2015:29) |
Sémantique
Sur le verbe, le suffixe -abl obtient /qui peut se V-er/.
-abl, -apl vs. he-
Le suffixe -abl, -apl s'appuie sur le peu de productivité du préfixe he- en breton moderne, ce qui ouvre le débat du choix des dérivations pour les néologismes.
Le Roux (1915:69): "Pour 'divisible', M. Jaffrennou donne rannabl, diforc'habl, mots hybrides formés un radical celtique et d'un suffixe français. Il aurait été plus breton d'employer le préfixe he- 'bien' et de former ainsi herann, d'où l'on aurait pu tirer, à l'exemple du gallois, le substantif dérivé herannder, 'divisibilité'."
A ne pas confondre
Indépendamment, des mots entiers avec une finale en -able sont empruntés au français. Ils ont une sémantique différente.
(4) | Frammet-abominabl eo. | ||||||||
bâti-INT est | |||||||||
'Il est formidablement charpenté.' | Trégorrois, Gros (1984:30) |
(5) | Minabl eo kreñv. | ||||
INT est fort | |||||
'C'est formidable comme il est fort!' | Trégorrois, Gros (1974:141) |