Différences entre les versions de « -abl, -apl »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
(22 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[suffixe]] ''-abl'', ou ''-apl'', est un emprunt au suffixe ''-able'' du français. | Le [[suffixe]] ''-abl'', ou ''-apl'', est un [[emprunt]] au [[suffixe]] ''-able'' du français. Il dénote la possibilité. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || Al lip|| 'zo mad,|| med n'eo ket enor'''abl'''. | |(2)|| Al '''lip''' || 'zo || mad, || med || n'eo || ket || enor'''abl'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[art|le]] lèche || [[R]] [[COP|est]] bon|| [[met|mais]] [[ne]] | ||| [[art|le]] [[lipat|lèche]] || [[R]] [[COP|est]] || [[mat|bon]] || [[met|mais]] || [[ne]] [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[enor|honneur]].[[-abl|able]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il n'est pas convenable de lécher les plats.' | ||
|- | |- | ||
| || | |||||||||colspan="15" | [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lip') | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
Le suffixe ''-abl, -apl'' sert à la [[formation d'un adjectif]]. Il sélectionne un [[radical ]] verbal, comme son équivalent français (cf. ''croire'' (<font color=green>/krwaj-/</font color=green>) > ''croy'''able'''''). | |||
(2) ''[[krediñ]]'' 'croire' (<font color=green>/kred-/</font color=green>) > ''[[kredapl]]'' 'croyable, sans doute' | |||
: ''enoriñ'' 'honorer' (<font color=green>/enor-/</font color=green>) > ''enorabl'' 'honorable' | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (3) || | |(3)|| An dra-se || 'zo || serr'''apl''' || diàr || al loened. | ||
|- | |- | ||
| || [[art| | ||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]]-[[DEM|ci]] || [[zo|est]] || [[serriñ|atrapp]].able || [[diwar|de]] || [[art|le]] [[loen|bête]].[[-ed (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On peut attraper cela avec les bêtes.' (des dartres) | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:29) | ||
|} | |} | ||
Indépendamment, des mots entiers | == Sémantique == | ||
Sur le verbe, le suffixe ''-abl'' obtient /qui peut se V-er/. | |||
=== ''-abl, -apl'' vs. ''he-'' === | |||
Le [[suffixe]] ''-abl'', ''-apl'' s'appuie sur le peu de productivité du [[préfixe]] ''[[he-]]'' en breton moderne, ce qui ouvre le débat du choix des dérivations pour les néologismes. | |||
[[Le Roux (1915)|Le Roux (1915]]:69): | |||
"Pour 'divisible', M. [[Jaffrennou (1914)|Jaffrennou]] donne ''rann'''abl''''', ''diforc'h'''abl''''', mots hybrides formés un radical celtique et d'un suffixe français. Il aurait été plus breton d'employer le préfixe ''[[he-]]'' 'bien' et de former ainsi '''''he'''rann'', d'où l'on aurait pu tirer, à l'exemple du gallois, le substantif dérivé '''''he'''rann'''der''''', 'divisibilité'." | |||
== À ne pas confondre == | |||
Indépendamment, des mots entiers avec une finale en ''-able'' sont empruntés au français. Ils ont une sémantique différente. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)|| Frammet-'''abominabl''' || eo. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[frammañ|bât]].[[-et (Adj.)|i]]-[[INT]] || [[COP|est]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il est formidablement charpenté.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:30) | |||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(5)|| '''Minabl''' || eo || kreñv. | ||
|- | |- | ||
|| || | ||| INT || [[COP|est]] || [[kreñv|fort]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | 'C'est formidable comme il est fort !' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1974)|Gros (1974]]:141) | |||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:suffixes|Categories]] | [[Category:suffixes|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs|Categories]] | [[Category:adjectifs|Categories]] |
Version du 23 juin 2022 à 12:52
Le suffixe -abl, ou -apl, est un emprunt au suffixe -able du français. Il dénote la possibilité.
(2) | Al lip | 'zo | mad, | med | n'eo | ket | enorabl. | |||||||||||
le lèche | R est | bon | mais | ne est | pas | honneur.able | ||||||||||||
'Il n'est pas convenable de lécher les plats.' | ||||||||||||||||||
Gros (1970b:§'lip') |
Morphologie
Le suffixe -abl, -apl sert à la formation d'un adjectif. Il sélectionne un radical verbal, comme son équivalent français (cf. croire (/krwaj-/) > croyable).
(2) krediñ 'croire' (/kred-/) > kredapl 'croyable, sans doute'
- enoriñ 'honorer' (/enor-/) > enorabl 'honorable'
(3) | An dra-se | 'zo | serrapl | diàr | al loened. | |||||||||||||
le 1chose-ci | est | atrapp.able | de | le bête.s | ||||||||||||||
'On peut attraper cela avec les bêtes.' (des dartres) | ||||||||||||||||||
Haut-vannetais, Louis (2015:29) |
Sémantique
Sur le verbe, le suffixe -abl obtient /qui peut se V-er/.
-abl, -apl vs. he-
Le suffixe -abl, -apl s'appuie sur le peu de productivité du préfixe he- en breton moderne, ce qui ouvre le débat du choix des dérivations pour les néologismes.
Le Roux (1915:69): "Pour 'divisible', M. Jaffrennou donne rannabl, diforc'habl, mots hybrides formés un radical celtique et d'un suffixe français. Il aurait été plus breton d'employer le préfixe he- 'bien' et de former ainsi herann, d'où l'on aurait pu tirer, à l'exemple du gallois, le substantif dérivé herannder, 'divisibilité'."
À ne pas confondre
Indépendamment, des mots entiers avec une finale en -able sont empruntés au français. Ils ont une sémantique différente.
(4) | Frammet-abominabl | eo. | ||||||||||||||||
bât.i-INT | est | |||||||||||||||||
'Il est formidablement charpenté.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:30) |
(5) | Minabl | eo | kreñv. | |||||||||||||||
INT | est | fort | ||||||||||||||||
'C'est formidable comme il est fort !' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1974:141) |