Différences entre les versions de « -añ, -iañ (Inf.) »

De Arbres
Ligne 43 : Ligne 43 :
== Diachronie et horizons comparatifs ==
== Diachronie et horizons comparatifs ==


[[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:39) propose une dérivation du vieux breton ''-am'' > moyen-breton ''-aff''.
[[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:39) propose une dérivation du vieux breton ''-am'' > [[moyen breton]] ''-aff''.


[[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:39) met en correspondance le suffixe ''-añ'' breton, le suffixe ''-a'' du cornique et le suffixe ''-af'' du gallois.
[[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:39) met en correspondance le suffixe ''-añ'' breton, le suffixe ''-a'' du cornique et le suffixe ''-af'' du gallois.

Version du 15 janvier 2017 à 20:04

Le suffixe verbal de l'infinitif -añ est assez répandu (hors vannetais).


(1) Bout ha chach a reent an eil war egile diouz o gwasañ.
pousser et tirer R faisaient le second sur autre de leur2 pire
'Ils poussaient et tiraient l'un sur l'autre de toutes leurs forces.'
Trégorrois, (Gros 1984:78)


Morphologie

Ce suffixe -añ se prononce /a/. On le trouve parfois sous cette orthographe.


(1) Krozal ha stlaka a rae a bep eil.
grond.er et éclater R1 faisait à chaque second
'Il grondait et il éclatait tour à tour.' Léonard, Kerrien (2000:16)


(2) An nor-se a vo red prenna (anezhi).
le porte-ci R1 sera obligé fermer (P.elle)
'Cette porte, il faudra la fermer.' Trégorrois, Stephens (1982:247)


Sémantique

Le suffixe -añ semble n'être attaché à aucune classe syntaxique de verbes. Seul Press (1986:221) signale une opposition des suffixes verbaux -añ et -iñ sur les verbes dihun, 'réveiller (transitif)' et dihun, '(se) réveiller (intransitif)'.


Diachronie et horizons comparatifs

Deshayes (2003:39) propose une dérivation du vieux breton -am > moyen breton -aff.

Deshayes (2003:39) met en correspondance le suffixe -añ breton, le suffixe -a du cornique et le suffixe -af du gallois.