Différences entre les versions de « Îles pour le mouvement »
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
=== le groupe nominal === | === le groupe nominal complexe === | ||
En ( | [[Stephens (1982)|Stephens (1982]]:247) remarque que la topicalisation hors des nominaux complexes est réparée par un [[pronom résomptif]], ici le [[possessif]]. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| '''Lenaig''' || em eus || kavet || '''he''' || botoù-koad || e-barzh || ar prez. | |||
|- | |||
||| [[nom propre|Lena]].[[DIM]] || [[R]].1SG [[kaout|a]] || [[kavout|trouv]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || [[botez|chaussure]].[[-où (PL.)|s]]-[[koad|bois]] || [[e-barzh|dans]] || [[art|le]] [[prez|placart]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'J'ai trouvé les sabots de Lenaig dans le placart.' | |||
|- | |||
|||||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Stephens (1982)|Stephens (1982]]:247) | |||
|} | |||
En (2), le groupe nominal qui est l'[[objet]] du verbe ''[[gwelout]]'' 'voir' est une île pour le [[mouvement]] : l'[[extraction]] de ''an den'' est [[agrammaticale]]. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(2) [[*]] || An den || || a anavez || an dud || o deus || gwelet || . | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[den|homme]]<font color=green><sub>''i''</sub></font color=green> ||<font color=green>[</font color=green> || [[R]] [[anavezout|connait]] <font color=green>[<sub>[[NP]]</sub></font color=green> || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]]<font color=green><sub>''j''</sub></font color=green> <font color=green>[</font color=green> || 3PL<font color=green>__<sub>''j''</sub></font color=green> [[kaout|a]] || [[gwelout|vu]] ||<font color=green>__<sub>''i''</sub></font color=green> <font color=green>]]]</font color=green> | ||| [[art|le]] [[den|homme]]<font color=green><sub>''i''</sub></font color=green> ||<font color=green>[</font color=green> || [[R]] [[anavezout|connait]] <font color=green>[<sub>[[NP]]</sub></font color=green> || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]]<font color=green><sub>''j''</sub></font color=green> <font color=green>[</font color=green> || 3PL<font color=green>__<sub>''j''</sub></font color=green> [[kaout|a]] || [[gwelout|vu]] ||<font color=green>__<sub>''i''</sub></font color=green> <font color=green>]]]</font color=green> | ||
Ligne 31 : | Ligne 45 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(3)|| An den || || a anavez || an dud || o deus || gwelet || '''anezhañ'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[den|homme]]<font color=green><sub>''i''</sub></font color=green> ||<font color=green>[</font color=green> || [[R]] [[anavezout|connait]] <font color=green>[<sub>[[NP]]</sub></font color=green> || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]]<font color=green><sub>''j''</sub></font color=green> <font color=green>[</font color=green> || 3PL<font color=green>__<sub>''j''</sub></font color=green> [[kaout|a]] || [[gwelout|vu]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]<sub>''i''</sub></font color=green> <font color=green>]]]</font color=green> | ||| [[art|le]] [[den|homme]]<font color=green><sub>''i''</sub></font color=green> ||<font color=green>[</font color=green> || [[R]] [[anavezout|connait]] <font color=green>[<sub>[[NP]]</sub></font color=green> || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]]<font color=green><sub>''j''</sub></font color=green> <font color=green>[</font color=green> || 3PL<font color=green>__<sub>''j''</sub></font color=green> [[kaout|a]] || [[gwelout|vu]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]<sub>''i''</sub></font color=green> <font color=green>]]]</font color=green> | ||
Ligne 39 : | Ligne 53 : | ||
||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Guilliot (2006b)|Guilliot (2006:]]1890) | ||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Guilliot (2006b)|Guilliot (2006:]]1890) | ||
|} | |} | ||
==== prépositions ==== | |||
== îles fortes, îles faibles == | == îles fortes, îles faibles == |
Version du 16 juillet 2022 à 20:30
Certains constituants sont des îles pour le mouvement, ce qui signifie que l'on ne peut pas extraire un élément de ces constituants.
On distingue les îles faibles et les îles fortes.
Inventaire des îles pour le mouvement
Typiquement, un mouvement A-barre comme le mouvement d'un mot interrogatif wh- peut opérer à longue distance, mais pas en partant de n'importe quel constituant. Les îles pour le mouvement sont par exemple les adjoints, ou les groupes nominaux, dont l'extraction de leur relative.
Tout constituant qui a déjà bougé dans la structure est aussi une île pour le mouvement.
le groupe nominal complexe
Stephens (1982:247) remarque que la topicalisation hors des nominaux complexes est réparée par un pronom résomptif, ici le possessif.
(1) | Lenaig | em eus | kavet | he | botoù-koad | e-barzh | ar prez. | |||||||||||||
Lena.DIM | R.1SG a | trouv.é | son2 | chaussure.s-bois | dans | le placart | ||||||||||||||
'J'ai trouvé les sabots de Lenaig dans le placart.' | ||||||||||||||||||||
Trégorrois, Stephens (1982:247) |
En (2), le groupe nominal qui est l'objet du verbe gwelout 'voir' est une île pour le mouvement : l'extraction de an den est agrammaticale.
(2) * | An den | a anavez | an dud | o deus | gwelet | . | |||||||||||
le hommei | [ | R connait [NP | le 1gensj [ | 3PL__j a | vu | __i ]]] | |||||||||||
* 'L'homme que tu connais les gens qui ont vu __.' | |||||||||||||||||
Standard, Guilliot (2006:1890) |
La structure peut être réalisée de façon grammaticale si on recourt à une stratégie résomptive plutôt qu'à un mouvement. An den est alors généré dans sa position de surface d'où il lie un pronom résomptif dans la relative.
(3) | An den | a anavez | an dud | o deus | gwelet | anezhañ. | |||||||||||
le hommei | [ | R connait [NP | le 1gensj [ | 3PL__j a | vu | P.luii ]]] | |||||||||||
# 'L'homme que tu connais les gens qui l'ont vu.' | |||||||||||||||||
Standard, Guilliot (2006:1890) |
prépositions
îles fortes, îles faibles
Certaines îles sont des îles faibles, par opposition aux îles fortes, car elles tolèrent mieux l'extraction. Dans les îles faibles, il n'y a pas de reconstruction.
Les îles fortes sont les groupes nominaux complexes, les sujets, les compléments wh- et les branches gauches dans la structure.
île wh
Une île faible typique est une interrogative (on parle alors d'île wh).
(3) | a-wechou | eur | voutaillad | tizan | na | ouied | ket | gand | petra | oa | greet | __ | ||||||
des.fois | un | 1bouteille.-ée | tisane | ne.R 1 | savait.on | pas | avec | quoi | était | fait | ___ | |||||||
'… des fois une bouteille de tisane dont on ne savait pas la composition' | ||||||||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:23) |
(4) | Pa | oan | yaouank | e oa | eur wall-gleñved | e-touez | an dud, | na ouied | ket | penaoz | envel | anezañ. | |||||
quand1 | étais | jeune | R 4 était | un mauvais 1-maladie | parmi | le 1gens | ne.R 1 savait.on | pas | comment | nomm.er | P.lui | ||||||
'Quand j'étais jeune il y avait une maladie grave qu'on ne savait pas comment (l')appeler.' | |||||||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:27) |
Horizons comparatifs
Il est commun typologiquement de constater une résistance à l'extraction hors d'un sujet (alors qu'extraire d'un objet est relativement aisé). L'extraction d'une branche gauche est aussi illicite, ce qui inclut l'extraction d'un seul membre d'une coordination (Qui tu as vu _ et Jerry ?).
Bibliographie
breton
- Guilliot, Nicolas. 2006b. 'A top-down analysis for reconstruction', Lingua 116:1888–1914.
autres langues celtiques
- Tallerman, M. 1983. 'Island Constraints in Welsh', York Papers in Linguistics 10, 197-204.
horizons théoriques et comparatifs
- Chomsky 1986. Barriers, Linguistic Inquiry Monograph 13, MIT Press.
- Szabolcsi, Anna. 2006. 'Strong and weak islands', Everaert and van Riemsdijk (éds.), The Blackwell Companion to Syntax 4, 479-532. version 2002.