Urioù, hurdioù, eurioù

De Arbres
Révision datée du 23 octobre 2023 à 07:45 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « XX° » par « XXe »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom léonard urioù, hurdioù, eurioù dénote un livre (cf. livre d'heures).


(1) N'ouzon ket hag-eñ en deus lennet an urioù.
ne1 sais pas si R.3SGM a l.u le livre
'Je ne sais pas s'il a lu le livre.'
Lesneven, A. M. (02/2016)


Morphologie

répartition dialectale

Au début du XXe en Nord Léon, l'ALBB donne les formes urioù, eurioù, eurier (carte 428, cf. 'livre d'heures'). Cette forme est toujours vivante au début du XXIe, parfois avec un /h/ initial.


(2) Ar vugale o deus ket roet an hurdioù d'ar vaouez.
le 1enfant.s 3PL a pas donn.é le livre.s à le 1femme
'Les enfants n'ont pas donné le livre à la femme.'
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018)


Partout ailleurs, le nom utilisé est levr 'livre'. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne l'emprunt roman livr.