Sent
De Arbres
Révision datée du 6 mars 2023 à 18:05 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Le nom rare en breton ''sent'' dénote un 'chemin'. == Morphologie == === variation dialectale === La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-317.jpg 317] de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de ''chemin, des chemins''. À Houat on relevait ''sent, sentaw'' avec le /s/ initial roman, mais partout ailleurs on trouve des variations sur ''hent, hentoù, henchoù''. === à ne pas confondre === Le nom ''sent'' pluriel dénote... »)
Le nom rare en breton sent dénote un 'chemin'.
Morphologie
variation dialectale
La carte 317 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de chemin, des chemins. À Houat on relevait sent, sentaw avec le /s/ initial roman, mais partout ailleurs on trouve des variations sur hent, hentoù, henchoù.
à ne pas confondre
Le nom sent pluriel dénote des 'saints'. C'est le pluriel de sant 'saint'.