Urioù, hurdioù, eurioù

De Arbres
Révision datée du 23 octobre 2023 à 07:33 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « XXI° » par « XXIe »)

Le nom léonard urioù, hurdioù, eurioù dénote un livre (cf. livre d'heures).


(1) N'ouzon ket hag-eñ en deus lennet an urioù.
ne1 sais pas si R.3SGM a l.u le livre
'Je ne sais pas s'il a lu le livre.'
Lesneven, A. M. (02/2016)


Morphologie

répartition dialectale

Au début du XX° en Nord Léon, l'ALBB donne les formes urioù, eurioù, eurier (carte 428, cf. 'livre d'heures'). Cette forme est toujours vivante au début du XXIe, parfois avec un /h/ initial.


(2) Ar vugale o deus ket roet an hurdioù d'ar vaouez.
le 1enfant.s 3PL a pas donn.é le livre.s à le 1femme
'Les enfants n'ont pas donné le livre à la femme.'
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018)


Partout ailleurs, le nom utilisé est levr 'livre'. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne l'emprunt roman livr.