Différences entre les versions de « Hardiz »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| An hini || a yaje a-benn dezañ|| e hallfes lavared '''hardiz''' e oa maro. | |(1)|| An hini || a yaje a-benn dezañ|| e hallfes ||lavared '''hardiz''' e oa maro. | ||
|- | |- | ||
| || [[art|le]] [[hini|celui]]|| [[R]] [[mont|irait]] [[a-benn|à.tête]] [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]] [[gallout|pourrais]] [[lavarout|dire]] sans.crainte [[R]] [[COP|était]] mort | | || [[art|le]] [[hini|celui]]|| [[R]] [[mont|irait]] [[a-benn|à.tête]] [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]] [[gallout|pourrais]] ||[[lavarout|dire]] sans.crainte [[R]] [[COP|était]] mort | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il était (qu'il serait) mort.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:27) | |||colspan="4" | 'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il était (qu'il serait) mort.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:27) |
Version du 5 septembre 2016 à 19:23
Hardiz est un adverbe de manière.
(1) | An hini | a yaje a-benn dezañ | e hallfes | lavared hardiz e oa maro. | |||||
le celui | R irait à.tête à.lui | R pourrais | dire sans.crainte R était mort | ||||||
'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il était (qu'il serait) mort.' | Trégorrois, Gros (1970:27) |
Hardiz peut apparaître entre le verbe et son objet.