Différences entre les versions de « Wmffre (1998:37,40) »
De Arbres
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
All persons of verbs can be emphasised by the use of a suffixed personal pronoun. | All persons of verbs can be emphasised by the use of a suffixed personal pronoun. | ||
(83) '''pe skχi.v˜ɑ me''' 'when I write' (lit. when I write me') | (83) ['''pe skχi.v˜ɑ me''']; | ||
'when I write' | |||
(lit. when I write me') | |||
This is often used for contrastive purposes. | This is often used for contrastive purposes. | ||
(84) '''hi zo ba ka'ɣɛjz me ʃwaʒ<sup>ə</sup>d miz<sup>ə</sup> me ʃɔm ba põn'vɛl.''' | (84) ['''hi zo ba ka'ɣɛjz me ʃwaʒ<sup>ə</sup>d miz<sup>ə</sup> me ʃɔm ba põn'vɛl.'''] | ||
'she is in Carhaix but I would have chosen to stay in Plounévézel.' | |||
Version du 2 mars 2010 à 23:35
paradigme de 'avoir' /kɔwd/ au présent avec un sujet vide.
(1) | Wymffre (1998:40) | |||
1SG | møs | 1PL | m˜œm (/œ/ nasal) | |
2SG | føs | 2PL | pøs | |
3SG | nøs | 3PL | n˜œɲ (/œ/ nasal) |
avoir /kɔwd/ au présent avec un sujet pronominal réalisé:
[fig. 20] | Wymffre (1998:37) | |||
1SG | me møs | 1PL | nim m˜œm (/œ/ nasal) | |
2SG | te føs | 2PL | wi pøs | |
3SG | h~ɛw / hi nøs (/ɛ/ nasal) | 3PL | hiɲ nøs |
"Subjects other than personal pronouns can employ the 3SG, e.g. ʃ~ɑn nøs 'Chann (f.pn.) has', an dyd nøs 'the people have'. All persons of verbs can be emphasised by the use of a suffixed personal pronoun. (83) [pe skχi.v˜ɑ me]; 'when I write' (lit. when I write me') This is often used for contrastive purposes. (84) [hi zo ba ka'ɣɛjz me ʃwaʒəd mizə me ʃɔm ba põn'vɛl.] 'she is in Carhaix but I would have chosen to stay in Plounévézel.'
référence
- Wmffre, I. 1998. Central Breton. [= Languages of the World Materials 152] Unterschleißheim: Lincom Europa.