Différences entre les versions de « Le Gonidec (1838 :186-7) »

De Arbres
(Page créée avec « '''1°''' ''Eûs ann, eûz ar'' ou ''eûz al'' désignent le second cas des noms au singulier comme au pluriel, lorsque ces noms se déclinent avec l’article défini. … »)
 
Ligne 4 : Ligne 4 :
    
    
   Eur  penn '''eûz  ann tî''' a zô kouezhet
   Eur  penn '''eûz  ann tî''' a zô kouezhet
   DET  tête     P     DET  house R est  tombé
   DET  tête P   DET  house R est  tombé
   'Un bout de la maison est tombé.'
   'Un bout de la maison est tombé.'
    
    
Ligne 12 : Ligne 12 :
    
    
   Màd  eo          hada    war ann diskar  '''eûz  al    lôar'''.
   Màd  eo          hada    war ann diskar  '''eûz  al    lôar'''.
   Bien est pro.EXPL planter  P  DET descente  P    DET lune
   Bien est pro.EXPL planter  P  DET descente P   DET lune
   'Il est bon de semer au décours de la lune.'
   'Il est bon de semer au décours de la lune.'
    
    
Ligne 19 : Ligne 19 :
   Ils répondent au mot français ‘’d’un, d’une’’.
   Ils répondent au mot français ‘’d’un, d’une’’.
    
    
   Debred en       deûz  ann drédéren eûz  '''a  eunn aval'''
   Debred en     deûz  ann drédéren eûz  '''a  eunn aval'''
   mangé  3SGM  a    DET  tiers     P     P  DET  apple
   mangé  3SGM  a    DET  tiers   P   P  DET  apple
   'Il a mangé le tiers d’une pomme.'
   'Il a mangé le tiers d’une pomme.'
    
    
   Evid ann daloudegez  '''eûz  a    eur skôed'''.
   Evid ann daloudegez  '''eûz  a    eur skôed'''.
   P    DET valeur       P       P     DET écu
   P    DET valeur     P     P   DET écu
   'Pour la valeur d’un écu.'
   'Pour la valeur d’un écu.'
    
    
   Ar  c’hein '''eûz  a    eul léstr''' a  zô kuzed    enn      dour.
   Ar  c’hein '''eûz  a    eul léstr'''   a  zô kuzed    enn      dour.
   DET dos     P     P    DET vaisseau R  est  caché  dans.DET eau
   DET dos   P   P    DET vaisseau R  est  caché  dans.DET eau
   'La quille d’un vaisseau est cachée dans l’eau.'
   'La quille d’un vaisseau est cachée dans l’eau.'
    
    

Version du 25 janvier 2010 à 16:40

  Eûs ann, eûz ar ou eûz al désignent le second cas des noms au 
 singulier comme au pluriel, lorsque ces noms se déclinent avec l’article défini. 
 Ils répondent au mot français ‘’du, de le, de la, des’’, et au génitif des Latins.
 
 	Eur   penn eûz  ann tî a zô kouezhet
 	DET   tête  P    DET  house R est  tombé
 	'Un bout de la maison est tombé.'
 
 	Tréméned  hon eûz    ann hanter eûz ar goañv.
 	passé     1PL a      DET moitié   P  DET hiver
 	'Nous avons passé la moitié de l’hiver.'
 
 	Màd  eo           hada     war ann diskar  eûz   al     lôar.
 	Bien est pro.EXPL planter  P   DET descente P   DET  lune
 	'Il est bon de semer au décours de la lune.'
 
  Eûz a eunn, eûz a eur, eûz a eul, désignent le second cas des noms
 au singulier seulement, lorsque ces noms se déclinent avec l’article indéfini. 
 Ils répondent au mot français ‘’d’un, d’une’’.
 
 	Debred en     deûz  ann drédéren eûz   a  eunn aval
 	mangé   3SGM  a     DET   tiers   P   P   DET  apple
 	'Il a mangé le tiers d’une pomme.'
 
 	Evid ann daloudegez  eûz   a     eur skôed.
 	P    DET valeur      P      P    DET écu
 	'Pour la valeur d’un écu.'
 
 	Ar  c’hein eûz   a    eul léstr    a  zô kuzed    enn      dour.
 	DET dos    P    P     DET vaisseau R  est  caché   dans.DET eau
 	'La quille d’un vaisseau est cachée dans l’eau.'
 

référence

Le Gonidec, J-F., 1807. Grammaire celto-bretonne, Paris: Rougeron. [reed. 1838. ed. H. Delloye]. e-livre