Différences entre les versions de « Naket »

De Arbres
Ligne 33 : Ligne 33 :




* ''Ar re a zo a-skoeañs genin n'o anavan ket nag <font color=green>[</font color=green>int<font color=green>]</font color=green> '''naket''' ne ouiont ket piv on''.
(3) ''Ar re a zo a-skoeañs genin n'o anavan ket nag <font color=green>[</font color=green>int<font color=green>]</font color=green> '''naket''' ne ouiont ket piv on''.
: 'Je ne connais pas ceux qui sont à touche-touche avec moi, et eux ne savent pas non plus qui je suis.', ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:91)
: 'Je ne connais pas ceux qui sont à touche-touche avec moi, et eux ne savent pas non plus qui je suis.'
:::::: ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:91)




* ''<font color=green>[</font color=green>Doc'h an tu-mañ <font color=green>]</font color=green> ne vezont ket forzh bourrus '''naket'''!''
(4) ''<font color=green>[</font color=green>Doc'h an tu-mañ <font color=green>]</font color=green> ne vezont ket forzh bourrus '''naket'''!''
: 'De ce côté-ci ils ne sont pas très agréables non plus!'
: 'De ce côté-ci ils ne sont pas très agréables non plus!'
:::::: ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:188)
:::::: ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:188)

Version du 3 novembre 2015 à 12:06

L'adverbe naket, comme kennebeut, se trouve exclusivement en contexte négatif: c'est un item de polarité négative.


(1) Ne vehomp ket tolpet naket gant ar re a garomp.
ne1 sommes pas groupé non.plus avec le ceux R1 aimons
'Nous ne sommes pas non plus groupés par affinités.' Vannetais, Herrieu (1994:46)


Syntaxe

L'adverbe naket ne prend pas la place de la seconde partie canonique de la négation ket.


(2) ... an ofiserion ha ne blij ket naket o zoulloù dezhe...
le offic.iers et ne1 plait pas non.plus leur2 trous à.eux
'les officiers à qui leur trou ne plait pas non plus.' Vannetais, Herrieu (1994:55)


Sémantique

Naket implique sémantiquement un [ensemble contrastif].


(3) Ar re a zo a-skoeañs genin n'o anavan ket nag [int] naket ne ouiont ket piv on.

'Je ne connais pas ceux qui sont à touche-touche avec moi, et eux ne savent pas non plus qui je suis.'
Vannetais, Herrieu (1994:91)


(4) [Doc'h an tu-mañ ] ne vezont ket forzh bourrus naket!

'De ce côté-ci ils ne sont pas très agréables non plus!'
Vannetais, Herrieu (1994:188)