Différences entre les versions de « Fe-, he-, hi-, ho- »

De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Fe- vers Fe-, he-, hi-)
Ligne 2 : Ligne 2 :




(1) '''''fe'''nozh'', 'ce soir (à venir)' et '''''fe'''teiz'', 'ce jour (aujourd'hui à venir)', [[Favereau (1993)]]
(1) '''''fe'''noz'', 'ce soir (à venir)' et '''''fe'''teiz'', 'ce jour (aujourd'hui à venir)', [[Favereau (1993)]]




[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§886) donne uniquement ''fenozh'' et'' feteiz''.
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§886) donne uniquement ''fenoz'' et'' feteiz''.
[[Press (1986)|Press (1986]]:224) ajoute ''[[hiziv]]'', ''hirio'', 'aujourd'hui' et ''henoz'', 'ce soir'.  
[[Press (1986)|Press (1986]]:224) ajoute ''[[hiziv]]'', ''hirio'', 'aujourd'hui' et ''henoz'', 'ce soir'.  



Version du 14 septembre 2014 à 09:11

Le préfixe déictique fe- n'est pas productif en breton moderne.


(1) fenoz, 'ce soir (à venir)' et feteiz, 'ce jour (aujourd'hui à venir)', Favereau (1993)


Kervella (1947:§886) donne uniquement fenoz et feteiz. Press (1986:224) ajoute hiziv, hirio, 'aujourd'hui' et henoz, 'ce soir'.