Différences entre les versions de « An-, am- »
De Arbres
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§875) donne '''''am'''liv, '''am'''du, '''am'''heol, '''am'''c'houloù, '''am'''lavar, '''am'''sent, '''am'''zesk, '''am'''gredik, '''am'''gelt, '''am'''gristen, '''am'''bleudiñ'' | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§875) donne '''''am'''liv, '''am'''du, '''am'''heol, '''am'''c'houloù, '''am'''lavar, '''am'''sent, '''am'''zesk, '''am'''gredik, '''am'''gelt, '''am'''gristen, '''am'''bleudiñ'' | ||
== Horizons comparatifs == | |||
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:36), le préfixe négatif ''an-'', issu du vieux breton ''an-'', se trouve aussi sous cette forme en cornique, en gallois et en irlandais. | |||
== Sémantique == | == Sémantique == |
Version du 30 décembre 2013 à 19:38
Le morphème am- ou an- marque la négation, l'opposition ou le manque. Il préfixe les noms comme les verbes ou les adjectifs.
(1) | anhun | amblijuz | amwir | |
'insomnie' | 'désagréable' | 'peu vrai, invraisemblable', | Merser (2009) |
Kervella (1947:§875) donne amliv, amdu, amheol, amc'houloù, amlavar, amsent, amzesk, amgredik, amgelt, amgristen, ambleudiñ
Horizons comparatifs
Selon Deshayes (2003:36), le préfixe négatif an-, issu du vieux breton an-, se trouve aussi sous cette forme en cornique, en gallois et en irlandais.
Sémantique
Kervella (1947:§875) note une différence sémantique entre le préfixe am- d'opposition et le préfixe privatif di-:
- amsent: 'dur à persuader' vs. disent: 'qui n'obéit pas'
- amzesk: 'cancre, qui apprend difficilement', vs. dizesk: 'ignorant, sans instruction' (Merser 2009)