Différences entre les versions de « I speak Breton, what about you ? »
De Arbres
(Page créée avec « Here below is the list of translations proposed for the sentence "I speak Breton, what about you?" === français === : ''Je parle breton, et toi?'' === gallo === : ''M... ») |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== français === | === français === | ||
* ''Je parle breton, et toi?'' | |||
=== gallo === | === gallo === | ||
* ''Mae j'caozz brzonèq, e vouz-aotr ?'' | |||
::::::: thanks to Bèrtran Ôbrée | ::::::: thanks to Bèrtran Ôbrée | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
=== néerlandais === | === néerlandais === | ||
''Ik spreek Bretoens, en jij?'' | * ''Ik spreek Bretoens, en jij?'' | ||
::::::: thanks to Johan Rooryck | ::::::: thanks to Johan Rooryck |
Version du 19 décembre 2013 à 11:34
Here below is the list of translations proposed for the sentence "I speak Breton, what about you?"
français
- Je parle breton, et toi?
gallo
- Mae j'caozz brzonèq, e vouz-aotr ?
- thanks to Bèrtran Ôbrée
néerlandais
- Ik spreek Bretoens, en jij?
- thanks to Johan Rooryck