Différences entre les versions de « An-, am- »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||  '''an'''hun || '''am'''zor|| '''am'''wir  
| (1) ||  '''an'''hun || '''am'''zor|| '''am'''blijuz|| '''am'''wir  
|-  
|-  
| || 'insomnie' || 'entourage de porte'|| 'peu vrai, invraisemblable', || [[Merser (2009)]]  
| || 'insomnie' || 'entourage de porte'||'désagréable'|| 'peu vrai, invraisemblable', || [[Merser (2009)]]  
|}
|}



Version du 18 septembre 2013 à 15:15

Le préfixe am- ou an-, est un morphème qui marque la négation ou l'opposition.


(1) anhun amzor amblijuz amwir
'insomnie' 'entourage de porte' 'désagréable' 'peu vrai, invraisemblable', Merser (2009)


Kervella (1947:§875) donne amliv, amdu, amheol, amc'houloù, amlavar, amsent, amzesk, amgredik, amgelt, amgristen, ambleudiñ

Sémantique

Kervella (1947:§875) note une différence sémantique entre le préfixe am- d'opposition et le préfixe privatif di-:

  • amsent: 'dur à persuader' vs. disent: 'qui n'obéit pas'
  • amzesk: 'cancre, qui apprend difficilement', vs. dizesk: 'ignorant, sans instruction' (Merser (2009)