Différences entre les versions de « Diouzhtu »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :


(2) <font color=green> /dox''''ty'''/ </font color=green>, <font color=green> /dys''''ty'''/ </font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:124)
(2) <font color=green> /dox''''ty'''/ </font color=green>, <font color=green> /dys''''ty'''/ </font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:124)
Les différentes formes de ''diouzhtu'' sont documentées dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-171.jpg carte 171] de l'[[ALBB]], pour la traduction de '(Venez) tout de suite'.


== Modification ==
== Modification ==

Version du 29 avril 2013 à 15:06

(1) Me, evel m'am bez evet un dakenn win, e lamm ar gwad dioustu em fenn.
Moi, comme C R.1SG ai bu un goutte vin, R saute le sang de.suite dans.mon tête
'Moi, dès que je bois une goutte de vin, le sang me saute tout de suite à la tête.'
Trégorrois, Gros (1984:55).


Accentuation

Diouzhtu est accentué sur la dernière syllabe.

(2) /dox'ty/ , /dys'ty/ , Plozévet, Goyat (2012:124)


Les différentes formes de diouzhtu sont documentées dans la carte 171 de l'ALBB, pour la traduction de '(Venez) tout de suite'.

Modification

L'adverbe diouzhtu peut être modifié par une circonstancielle de temps introduite par evel ma.


(2) N'emañ ket ar hiz da zaoulammad d'ar gêr dioustu evel ma vezer arru.
ne est pas le coutume de 2-sauter à maison de.suite comme que est.IMP arrivé
'Ce n'est pas l'habitude de retourner au galop à la maison aussitôt qu'on est arrivé.'
Trégorrois, Gros (1984:52)