Différences entre les versions de « Diouzhtu »
De Arbres
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
''Diouzhtu'' est accentué sur la dernière syllabe. | ''Diouzhtu'' est accentué sur la dernière syllabe. | ||
(2) <font color=green> /dox''''ty'''/ </font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:124) | (2) <font color=green> /dox''''ty'''/ </font color=green>, <font color=green> /dys'ty/ </font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:124) | ||
== Modification == | == Modification == |
Version du 6 mars 2013 à 19:31
(1) | Me, | evel m'am bez | evet un dakenn win, | e lamm ar gwad | dioustu | em fenn. |
Moi, | comme C R.1SG ai | bu un goutte vin, | R saute le sang | de.suite | dans.mon tête | |
'Moi, dès que je bois une goutte de vin, le sang me saute tout de suite à la tête.' | ||||||
Trégorrois, Gros (1984:55). |
Accentuation
Diouzhtu est accentué sur la dernière syllabe.
(2) /dox'ty/ , /dys'ty/ , Plozévet, Goyat (2012:124)
Modification
L'adverbe diouzhtu peut être modifié par une circonstancielle de temps introduite par evel ma.
(2) | N'emañ ket | ar hiz | da zaoulammad | d'ar gêr | dioustu | evel ma vezer arru. |
ne est pas | le coutume | de 2-sauter | à maison | de.suite | comme que est.IMP arrivé | |
'Ce n'est pas l'habitude de retourner au galop à la maison aussitôt qu'on est arrivé.' | ||||||
Trégorrois, Gros (1984:52) |