Différences entre les versions de « Chuchumuchu »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
m (Remplacement de texte — « ...  » par « …  »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| chuchotement || [[R]] [[COP|était]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[penn|bout]] || [[all|autre]]
||| chuchotement || [[R]] [[COP|était]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[penn|bout]] || [[all|autre]]
|-  
|-  
|||colspan="15" | 'On chuchotait à l'autre bout du fil... '
|||colspan="15" | 'On chuchotait à l'autre bout du fil… '
|-
|-
|||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:9)
|||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:9)

Version du 6 décembre 2022 à 02:35

Le nom chuchumuchu /ʃyʃymyʃy/ dénote un 'chuchotement'.


(1) Chuchumuchu a oa er penn all
chuchotement R était en.le bout autre
'On chuchotait à l'autre bout du fil… '
Standard, Biguet (2017:9)


Morphologie

morphologie expressive

L'absence d'alternance apophonique avec le monopole de la voyelle /y/ et la réduplication en /ʃy/ révèle la dimension expressive de ce nom. L'usage de la consonne fricative non-voisée /ʃ/ est idéophonique.