Différences entre les versions de « Dizorden »
De Arbres
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
|||||||||colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'dizorden') | |||||||||colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'dizorden') | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== répartition dialectale === | |||
[[Le Gall (1957)]] signale que l'[[adverbe]] et [[quantifieur]] négatif ''[[nemeur]]'' n'est pas utilisé à l'Hôpital-Camfrout, où cet [[adverbe]] ''dizorden'' lui fait concurrence. | |||
Ligne 22 : | Ligne 29 : | ||
|||||||||colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'dizorden') | |||||||||colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'dizorden') | ||
|} | |} | ||
Version du 10 novembre 2022 à 14:03
L'adverbe dizorden 'guère, pas beaucoup' est de "sens très voisin de celui de aotramant " ou nemeur (Le Gall 1957:'dizorden').
(1) | Ne | oa | ket | dizorden | a | dud | er | foar | hirio. | |||||||||
ne1 | était | pas | beaucoup | de1 | gens | en.le | foire | aujourd'hui | ||||||||||
'Il n'y avait pas beaucoup de monde à la foire aujourd'hui.' | ||||||||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'dizorden') |
Morphologie
répartition dialectale
Le Gall (1957) signale que l'adverbe et quantifieur négatif nemeur n'est pas utilisé à l'Hôpital-Camfrout, où cet adverbe dizorden lui fait concurrence.
(2) | N'eus | ket | pell | dizorden | abaoe m'eo | et | an heol | da | gousked. | |||||||||
ne1 est | pas | long | beaucoup | depuis que est | all.é | le soleil | à1 | dormir | ||||||||||
'Il n'y a pas beaucoup de temps que le soleil est couché.' | ||||||||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'dizorden') |
Syntaxe
item de polarité négative
Dizorden dénote une grande quantité, comme kalz ou pautmat mais il semble restreint aux contextes négatifs. C'est, comme aotramant à l'Hôpital-Camfrout ou nemeur dans la plupart des autres dialectes, un item de polarité négative. L'équivalent français serait bézef, ou des masses; Il n'a y pas bézef de zef aujourdhui. (* Il y a bézef... , * Il y a des masses de zef...).