Différences entre les versions de « Paneve »
De Arbres
(Page créée avec « == Bibliographie == * Gros, Jules 1970. TBP.I ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. Categories ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Paneved ||ma oa arruet ||ma breur ||e '''oan''' bet mouget. | |||
|- | |||
| || [[panevet|quand.ce.n'est]] || [[ma|que]] était arrivé || [[POSS|mon]] frère || [[R]] étais [[bet|été]] étouffé | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Sans l'arrivée de mon frère, j'aurai été étouffé.'||||||||||''trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:28) | |||
|} | |||
Version du 10 mai 2011 à 14:44
(1) | Paneved | ma oa arruet | ma breur | e oan bet mouget. | |||||
quand.ce.n'est | que était arrivé | mon frère | R étais été étouffé | ||||||
'Sans l'arrivée de mon frère, j'aurai été étouffé.' | trégorrois, Gros (1970:28) |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.