Différences entre les versions de « Wmffre (1998:37,40) »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Wymffre (1998:40): | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) | | (1) | ||
|''avoir'' /kɔwd/ | |''avoir'' /kɔwd/ | ||
|, présent | |, présent | ||
| sujet vide | | sujet | ||
| vide | |||
|- | |- | ||
Ligne 10 : | Ligne 13 : | ||
|'''møs''' | |'''møs''' | ||
|1PL | |1PL | ||
|'''m~œm''' (œ nasal) | |'''m~œm''' (/œ/ nasal) | ||
|- | |- | ||
Ligne 24 : | Ligne 27 : | ||
|'''nøs''' | |'''nøs''' | ||
|3PL | |3PL | ||
|'''n~œɲ''' (œ nasal) | |'''n~œɲ''' (/œ/ nasal) | ||
|} | |} | ||
Wymffre (1998:37): | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| | | [fig. 20] | ||
|''avoir'' /kɔwd/ | |''avoir'' /kɔwd/ | ||
|, présent | |, présent | ||
|sujet pronominal | | sujet | ||
| pronominal | |||
| réalisé | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
|1SG | |1SG | ||
|'''møs''' | |'''me møs''' | ||
|1PL | |1PL | ||
|'''m~œm''' (œ nasal) | |'''nim m~œm''' (/œ/ nasal) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|2SG | |2SG | ||
|'''føs''' | |'''te føs''' | ||
|2PL | |2PL | ||
|'''pøs''' | |'''wi pøs''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|3SG | |3SG | ||
|'''nøs''' | |'''h~ɛw / hi nøs''' (/ɛ/ nasal) | ||
|3PL | |3PL | ||
|''' | |'''hiɲ nøs''' | ||
|} | |} | ||
"Subjects other than personal pronouns can employ the 3SG, e.g. '''ʃ~ɑn nøs''' 'Chann (f.pn.) has', '''an dyd nøs''' 'the people have'. | |||
All persons of verbs can be emphasised by the use of a suffixed personal pronoun. | |||
(83) '''pe skχi.v~ɑ me''' 'when I write' (lit. when I write me') | |||
This is often used for contrastive purposes. | |||
(84) '''hi zo ba ka'ɣɛjz me ʃwaʒ<sup>ə</sup>d miz<sup>ə</sup> me ʃɔm ba põn'vɛl.''' 'she is in Carhaix but I would have chosen to stay in Plounévézel.' |
Version du 17 janvier 2009 à 13:08
Wymffre (1998:40):
(1) | avoir /kɔwd/ | , présent | sujet | vide |
1SG | møs | 1PL | m~œm (/œ/ nasal) | |
2SG | føs | 2PL | pøs | |
3SG | nøs | 3PL | n~œɲ (/œ/ nasal) |
Wymffre (1998:37):
[fig. 20] | avoir /kɔwd/ | , présent | sujet | pronominal | réalisé |
1SG | me møs | 1PL | nim m~œm (/œ/ nasal) | ||
2SG | te føs | 2PL | wi pøs | ||
3SG | h~ɛw / hi nøs (/ɛ/ nasal) | 3PL | hiɲ nøs |
"Subjects other than personal pronouns can employ the 3SG, e.g. ʃ~ɑn nøs 'Chann (f.pn.) has', an dyd nøs 'the people have'.
All persons of verbs can be emphasised by the use of a suffixed personal pronoun.
(83) pe skχi.v~ɑ me 'when I write' (lit. when I write me')
This is often used for contrastive purposes.
(84) hi zo ba ka'ɣɛjz me ʃwaʒəd mizə me ʃɔm ba põn'vɛl. 'she is in Carhaix but I would have chosen to stay in Plounévézel.'