Différences entre les versions de « Dremm »

De Arbres
Ligne 10 : Ligne 10 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Skaret ||tout 'oa|| e || '''fas'''.
|(2)|| Skaret ||tout || 'oa|| e || '''fas'''.
|-
|-
||| ridé || [[tout]] [[COP|était]]|| [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup>|| face  
||| ridé || [[tout]] || [[COP|était]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup>|| face  
|-
|-
|||colspan="10" | 'Il avait le visage tout creusé, ridé.'
|||colspan="10" | 'Il avait le visage tout creusé, ridé.'

Version du 4 octobre 2021 à 14:54

Le nom dremm dénote le 'visage'.


Morphologie

répartition dialectale

Le nom dremm est favorisé en breton standard, mais on trouve plus souvent dans les autres dialectes les emprunts bizaj, ou fas. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne fas 'visage'.


(2) Skaret tout 'oa e fas.
ridé tout était son1 face
'Il avait le visage tout creusé, ridé.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:29)