Différences entre les versions de « Faits de langue Derib 1983 »

De Arbres
Ligne 18 : Ligne 18 :
| || colspan="4" | ‘Kalthleen (elle) n'est pas ici!’ |||| p.8
| || colspan="4" | ‘Kalthleen (elle) n'est pas ici!’ |||| p.8
|}
|}
[[Category:références de corpus|Categories]]

Version du 16 avril 2010 à 20:57

ciblage dialectal

- pas de conflation de la préposition da et d'un pronom 1SG qui le suit (possessif p.26: da ma zro, p. 23: Deuit da ma heul)

- objets postverbaux pronominaux en anezhi, anezho...


Faits de langue

- Un pronom echo entre le verbe et la négation.

(1) Kathleen n'eman-hi ket aze !!
Kathleen NEG est -3SGF NEG ici
‘Kalthleen (elle) n'est pas ici!’ p.8