Différences entre les versions de « Em- »
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882) donne : '''''em'''gann'', 'bataille' ; '''''em'''sav'', '''''em'''glev'', '''''em'''garantez'', '''''em'''boellad'', '''''em'''lazhañ'', '''''em'''dreiñ'', '''''em'''ouestlañ''. | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882) donne : '''''em'''gann'', 'bataille' ; '''''em'''sav'', '''''em'''glev'', '''''em'''garantez'', '''''em'''boellad'', '''''em'''lazhañ'', '''''em'''dreiñ'', '''''em'''ouestlañ''. | ||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§121) ajoute '''''em'''gav'', 'rendez-vous', '''''em'''hloar'', 'vanité', '''''em'''loc’h'', 'amour propre', '''''em'''laz'', 'suicide' | [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§121) ajoute '''''em'''gav'', 'rendez-vous', '''''em'''hloar'', 'vanité', '''''em'''loc’h'', 'amour propre', '''''em'''laz'', 'suicide' | ||
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) donne '''''em'''garantez'', 'égoïsme' | |||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§194) ajoute '''''em'''vrud'', 'amour propre' | [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§194) ajoute '''''em'''vrud'', 'amour propre' | ||
Ligne 22 : | Ligne 24 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
Ce préfixe est productif. | Ce préfixe est [[productif]]. | ||
=== mutation === | |||
''Em-'' provoque une [[lénition]] sur la racine ([[Helias (1986)|Helias 1986]]:15). | |||
(2) ''kuzuliata'' => '''''em'''guzuliata'', 'se consulter, faire une réunion', [[Press (1986)|Press (1986]]:224) | (2) ''kuzuliata'' => '''''em'''guzuliata'', 'se consulter, faire une réunion', [[Press (1986)|Press (1986]]:224) | ||
== Sémantique == | == Sémantique == |
Version du 11 avril 2016 à 17:37
Le préfixe em- apparaît sur des bases nominales. C'est un morphème lié pronom réfléchi, à mettre en relation avec le clitique préverbal en em.
(1) | Evelato, | seul goshoc'h | an dud, | seul suroc'h | o yezhadur diemskiant. | |||||
cependant | le.plus1 vieux.le.plus | le gens | le.plus1 sur.le.plus | leur2 grammaire sans.se.science | ||||||
‘Cependant, plus les gens sont vieux et plus leur grammaire est inconsciente.’ | Madeg (2013:21) |
Kervella (1947:§882) donne : emgann, 'bataille' ; emsav, emglev, emgarantez, emboellad, emlazhañ, emdreiñ, emouestlañ.
Trépos (2001:§121) ajoute emgav, 'rendez-vous', emhloar, 'vanité', emloc’h, 'amour propre', emlaz, 'suicide'
Helias (1986:15) donne emgarantez, 'égoïsme'
Favereau (1997:§194) ajoute emvrud, 'amour propre'
Deshayes (2003:'difiñv') donne emfiñv, 1931, 'automatique'.
Morphologie
Ce préfixe est productif.
mutation
Em- provoque une lénition sur la racine (Helias 1986:15).
(2) kuzuliata => emguzuliata, 'se consulter, faire une réunion', Press (1986:224)
Sémantique
Trépos (2001:§121) parle de réciprocité ou d’"action sur soi-même".
impersonnel
Kervella (1947:§882) note que le préfixe em- a parfois le sens de ‘facile à V’, une lecture compatible avec une lecture impersonnelle. Il cite emsav, emwerzh.
Cette lecture impersonnelle existe aussi avec le préfixe he- concurrent (hewerz, 'facile à vendre, vendable', Vallée 1980:XXII). Ce dernier n'a pas la sémantique d'un réfléchi.
horizons comparatifs
Le préfixe em- impersonnel est à comparer avec le lecture impersonnelle du réfléchi se dans les langues romanes (Les fraises, ça se vend cette année).
(1) | Si | lavora | sempre | troppo. | ||
se | travaille | toujours | trop | |||
'On travaille toujours trop.' | Italien, Cinque (1988:522) |
Diachronie
Selon Deshayes (2003:36), le préfixe em- est issu du vieux breton im-, et répond au cornique om- et au gallois ym-.
Bibliographie
Cinque, Guglielmo. 1988. 'On si constructions and the theory of arb, Linguistic Inquiry 19:521-582.