Différences entre les versions de « -en (Inf.) »

De Arbres
(Page créée avec « {| class="prettytable" | (1)|| Med ni on-oa ||leviet or batimant || ervad || da antr'''en''' er porz. |- | || mais nous 1PL-avait ||gouverné [[POS... »)
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
|-
|-
| || colspan="4" | 'Mais nous avions gouverné notre navire comme il fallait (habilement) pour entrer dans le port.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:234)
| || colspan="4" | 'Mais nous avions gouverné notre navire comme il fallait (habilement) pour entrer dans le port.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:234)
|}
{| class="prettytable"
| (2) || Kompr'''en''' mat || a ran  ||tout an traoù a larit.
|-
|||comprendre bien ||[[R]] [[ober|fais]] || [[tout|toutes]] [[art|le]] choses [[R]] dites
|-
| ||colspan="4" |'Je comprends bien tout ce que vous dites.' |||||||||||| [D.L] ''Quimperlé''
|}
|}



Version du 7 janvier 2014 à 19:46

(1) Med ni on-oa leviet or batimant ervad da antren er porz.
mais nous 1PL-avait gouverné notre bâtiment habilement pour entrer dans.le port
'Mais nous avions gouverné notre navire comme il fallait (habilement) pour entrer dans le port.' Trégorrois, Gros (1984:234)


(2) Kompren mat a ran tout an traoù a larit.
comprendre bien R fais toutes le choses R dites
'Je comprends bien tout ce que vous dites.' [D.L] Quimperlé