Différences entre les versions de « An-, am- »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:36), le préfixe négatif ''an-'', issu du vieux breton ''an-'', se trouve aussi sous cette forme en cornique, en gallois et en irlandais.
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:36), le préfixe négatif ''an-'', issu du vieux breton ''an-'', se trouve aussi sous cette forme en cornique, en gallois et en irlandais.


[[Even (1978)|Even (1978]]:35) le fait descendre du gaulois ''an-''.


== Sémantique ==
== Sémantique ==

Version du 2 janvier 2014 à 11:17

Le morphème am- ou an- marque la négation, l'opposition ou le manque. Il préfixe les noms comme les verbes ou les adjectifs.


(1) anhun amblijuz amwir
'insomnie' 'désagréable' 'peu vrai, invraisemblable', Merser (2009)


Kervella (1947:§875) donne amliv, amdu, amheol, amc'houloù, amlavar, amsent, amzesk, amgredik, amgelt, amgristen, ambleudiñ

Horizons comparatifs

Selon Deshayes (2003:36), le préfixe négatif an-, issu du vieux breton an-, se trouve aussi sous cette forme en cornique, en gallois et en irlandais.

Even (1978:35) le fait descendre du gaulois an-.

Sémantique

Kervella (1947:§875) note une différence sémantique entre le préfixe am- d'opposition et le préfixe privatif di-:

  • amsent: 'dur à persuader' vs. disent: 'qui n'obéit pas'
  • amzesk: 'cancre, qui apprend difficilement', vs. dizesk: 'ignorant, sans instruction' (Merser 2009)