Différences entre les versions de « Arestiñ »
De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''arestiñ'' signifie 'arrêter'. Le /-s-/ tombe parfois. {| class="prettytable" |(1) … || Ha || oa || '''aretet''' || eñ || deus || kostez || an || ti || du-se. |- ||| et || était || arrêt.é || lui || de || côté || le || maison || côté-là |- ||| colspan="15" | '… et il s'était arrêté du côté de cette maison.' |- |||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais... ») |
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
||| colspan="15" | '… et il s'était arrêté du côté de cette maison.' | ||| colspan="15" | '… et il s'était arrêté du côté de cette maison.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Le Juch)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:8) | ||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Le Juch)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:8) | ||
|} | |} | ||