Différences entre les versions de « Koulm »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « s? » par « s ? ») |
m (Remplacement de texte — « roucoule ? || » par « roucoule || ») |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| - Pe || evn || a || c'hrougous ? || - Ar '''goulm''' | |(1)|| - Pe || evn || a || c'hrougous ? || - Ar '''goulm''' | ||
|- | |- | ||
||| - [[Mots interrogatifs|quel]] || [[evn|oiseau]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || roucoule | ||| - [[Mots interrogatifs|quel]] || [[evn|oiseau]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[grougousat|roucoule]] || - [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>pigeon | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | '- Quel oiseau roucoule ? - Le pigeon.' | |||colspan="10" | '- Quel oiseau roucoule ? - Le pigeon.' |
Version du 24 juin 2022 à 08:31
Le nom koulm, ar goulm dénote un 'pigeon'.
(1) | - Pe | evn | a | c'hrougous ? | - Ar goulm | ||||||||
- quel | oiseau | R1 | roucoule | - le 1pigeon | |||||||||
'- Quel oiseau roucoule ? - Le pigeon.' | |||||||||||||
Le Bozec (1933:46) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne klum f., 'pigeon', pl. klumed, klumi, ce qui marque une métathèse par rapport à la forme standard.
genre
Le nom koulm, ar goulm est féminin.
Diachronie
Delanoy (2010) dérive koulm du latin columba. Il relève la forme clom dans Châlons (1723).