Différences entre les versions de « Discussion:Abalamour »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ... » par « … ») |
|||
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
</font color=blue> | </font color=blue> | ||
* [LJ/01/2013] Eureka : [[Crocq (1924)|Yvon Crocq ''Eur zac'had marvailhou'']] Editions de la revue "Buhez Breiz" e Kemper e ti an Ao Le Goaziou 1924 page 8 "…, hag a gerze netra ken nemet '''abalamour m''''edont boazet". Cette phrase peut aussi être intéressante pour la négation avec l'utilisation de "netra ken nemet abalamour" | |||
* [LJ/01/2013] Eureka : Yvon Crocq | <font color=blue> --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 24 janvier 2013 à 12:52 (CET): Merci ! L'exemple a été ajouté. | ||
<font color=blue> --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 24 janvier 2013 à 12:52 (CET): Merci! | |||
</font color=blue> | </font color=blue> |
Version actuelle datée du 31 octobre 2024 à 19:30
- [LJ/01/2013] Ne devrait-on pas trouver "abalamour ma" dans ce chapitre ?
--MJ. 17 janvier 2013 à 12:12 (CET): Si. Absolument. Et ce sera fait dès que j'aurai un exemple documenté en corpus, ou en élicitation.
- [LJ/01/2013] Eureka : Yvon Crocq Eur zac'had marvailhou Editions de la revue "Buhez Breiz" e Kemper e ti an Ao Le Goaziou 1924 page 8 "…, hag a gerze netra ken nemet abalamour m'edont boazet". Cette phrase peut aussi être intéressante pour la négation avec l'utilisation de "netra ken nemet abalamour"
--MJ. 24 janvier 2013 à 12:52 (CET): Merci ! L'exemple a été ajouté.