|
|
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| Le [[nom]] ''pilkoad'' dénote un 'pivert, pic épeiche'.
| | #REDIRECTION[[pilkoad]] |
| | |
| | |
| == Morphologie ==
| |
| | |
| === composition ===
| |
| | |
| Le nom ''pilkoad'' est formé sur la racine du verbe ''[[pilañ, pilat]]'' 'tomber, abattre' suivi du nom ''[[koad]]'' 'bois'.
| |
| | |
| === variation et répartition dialectale ===
| |
| | |
| La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-365.jpg carte 365] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction du nom ''pivert''. Le nom ''pilkoad'', ou plus exactement ''pilkoed'', est relevé en vannetais.
| |
| | |
| Les autres formes sont ''kazheg-koad'', ''poker-koed''. Plus rarement, on relève en bas-cornouaillais ''kilokoad'', ''labous-koad'', ''marc'h-koad'' ou en vannetais ''speg'', ''ibil-c'hoed'', ''ebel-c'hwed''. Le guérandais utilisait l'emprunt bretonnisé ''piverenn''.
| |
| | |
| | |
| [[Category:articles|Categories]]
| |
| [[Category:noms|Categories]]
| |