Différences entre les versions de « Ternes (1978) »

De Arbres
(Page créée avec « * Ternes, Elmar. 1978. 'Propositions pour un système de prononciation standard du breton', ''Zeitschrift für Celtische Philologie'' 36, 180-198. '''extrait de l'introduction''': "La prononciation standard ne saurait donc être autre que celle d'un léonard standardisé. C'est d'ailleurs cette prononciation qui est employée à la radio et à la télévision bretonnes. II convient de souligner qu'il ne s'agit pas de décrire le système phonétique d... »)
 
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 5 : Ligne 5 :
   "La prononciation standard ne saurait donc être autre que celle d'un léonard standardisé. C'est d'ailleurs cette prononciation qui est employée à la radio et à la télévision bretonnes.
   "La prononciation standard ne saurait donc être autre que celle d'un léonard standardisé. C'est d'ailleurs cette prononciation qui est employée à la radio et à la télévision bretonnes.
   II convient de souligner qu'il ne s'agit pas de décrire le système phonétique du parler d'un endroit particulier et d'imposer la prononciation de cet endroit comme prononciation standard. Il s'agit plutôt d'établir le système phonétique d'un léonard standardisé ou idéalisé sur la base de l'orthographe traditionnelle qui remonte aux œuvres de Jean-François Le Gonidec, tout en tenant compte des tendances actuelles de la prononciation du breton,
   II convient de souligner qu'il ne s'agit pas de décrire le système phonétique du parler d'un endroit particulier et d'imposer la prononciation de cet endroit comme prononciation standard. Il s'agit plutôt d'établir le système phonétique d'un léonard standardisé ou idéalisé sur la base de l'orthographe traditionnelle qui remonte aux œuvres de Jean-François Le Gonidec, tout en tenant compte des tendances actuelles de la prononciation du breton,
   II serait souhaitable que le système établi soit assez souple pour permettre l'incorporation de certaines variantes de prononciation. II n'est pas question non plus de présenter un système qui ait pour objet l'originalité ou l'économie de la description même,
   II serait souhaitable que le système établi soit assez souple pour permettre l'incorporation de certaines variantes de prononciation. II n'est pas question non plus de présenter un système qui ait pour objet l'originalité ou l'économie de la description même, mais il s'agit plutôt de présenter un système qui puisse rendre des services pratiques dans l'enseignement du breton."
mais il s'agit plutôt de présenter un système qui puisse rendre des services pratiques dans l'enseignement du breton."






[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:ouvrages pédagogiques|Categories]]
[[Category:léonard|Categories]]
[[Category:léonard|Categories]]

Version actuelle datée du 16 octobre 2022 à 16:59


 extrait de l'introduction:
 "La prononciation standard ne saurait donc être autre que celle d'un léonard standardisé. C'est d'ailleurs cette prononciation qui est employée à la radio et à la télévision bretonnes.
 II convient de souligner qu'il ne s'agit pas de décrire le système phonétique du parler d'un endroit particulier et d'imposer la prononciation de cet endroit comme prononciation standard. Il s'agit plutôt d'établir le système phonétique d'un léonard standardisé ou idéalisé sur la base de l'orthographe traditionnelle qui remonte aux œuvres de Jean-François Le Gonidec, tout en tenant compte des tendances actuelles de la prononciation du breton,
 II serait souhaitable que le système établi soit assez souple pour permettre l'incorporation de certaines variantes de prononciation. II n'est pas question non plus de présenter un système qui ait pour objet l'originalité ou l'économie de la description même, mais il s'agit plutôt de présenter un système qui puisse rendre des services pratiques dans l'enseignement du breton."